Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 9:14 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 نِیزوکی پِنج هزار مِرا وِدَره بون. عیسی گُتَ شاگِردِت خو: «خلقی بِگَنَ کُمه پِنجَ نَفَری و بِژِنَ وان رونِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

14 Çimkî ew nêzîkî pênc hezar mêr bûn. Îcar Îsa ji şagirtên xwe re got: «Wan kom bi kom, di her yekê de li dor pêncî, bidin rûniştin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

14 Çimkî weke pênc hʼezar mêrî bûn. Ewî şagirtêd Xwerʼa got: «Cimeʼtê pêncî-pêncî bidine rʼûniştandinê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

14 Чьмки ԝәкә пенщ һʼәзар мери бун. Әԝи шагьртед Хԝәрʼа гот: «Щьмәʼте пенщи-пенщи бьдьнә рʼуньштандьне».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 9:14
5 Iomraidhean Croise  

عیسی بُ جَماعَته اَمِر گِر گو رونِنَ سَر عَردی. ایجا اَو هَفت گِردَ راگِرِن و پاشه شُکُر گِرِنه، اَو گَر گِرِن و دا شاگِردِت خو گو دانِنَ بَر خلقه و شاگِردا ژی وِسا گِرِن.


عیسی گُتَ وان: «اون بوخو رِسقی بِدَنَ وان.» رسولا گُت: «مَ خِنجی پِنج گِردا و دو ماسیا چه دِشد چِنینَ، آن ژی اَم دِبی بِچِن و بُ تواوی وان مِرُوانَ رِسقی بِکِرِن.»


شاگِردا اَو شُل گِرِن و خلق همو رونِشتِن.


بله همو دِشد دِبی جیه خودا و سَربَر بِتَ گِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan