Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 8:12 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

12 تُیه سَر ره، اَو مِرُوِن گو کلامه دِبیهیسِن، بله ابلیس تِت و وه کلامه ناو دله واندا دِدِزیت، گو نَگارِن ایمانه بینِن و نجاته پَیدا گَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

12 Tovê ku ket tenişta rê ew in ku dibihîzin, lê Îblîs tê û wê ji dilê wan derdixe, da ku ew baweriyê neynin û xilas nebin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

12 Tʼoximêd ku kʼetine devê rʼê ew in, yêd ku xeberê dibihên, lê mîrêcin tê xeberê ji dilê wan derdixe, ku nebe bawer bikin û xilaz bin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

12 Тʼохьмед кӧ кʼәтьнә дәве рʼе әԝ ьн, йед кӧ хәбәре дьбьһен, ле мирещьн те хәбәре жь дьле ԝан дәрдьхә, кӧ нәбә баԝәр бькьн у хьлаз бьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 8:12
13 Iomraidhean Croise  

وقته گو مِرُوَگ کلاما پادشاهیا خدا دِبیهیسیت بله اَوه فام ناگَت، اَوه شُل پیس تِت و اَو دِشدا گو ناو دله ویدا هاتیَ چاندِن، دِدِزیت. اَوَ هَمَن تُیَ گو سَر ره هاته بو چاندِن.


وقته تُ دِرشاند، هِندَگ رِژیانَ سَر ره و طَیر هاتِن و اَو خارِن.


هِندَ مِرُو بینا تُیه سَر رِنَ، اَو جیه گو کلاما خدا دِتَ چاندِن؛ وقته گو کلاما خدا دِبیهیسِن، شیطان جیدا تِت و کلاما گو ناو واندا هاتیَ چاندِن، دِدِزیت.


«معنیا وه مَثَله اَوَیَ: تُ، کلاما خدایَ.


تُیه ناو بَرادا اَو مِرُوِن گو وقته کلامه دِبیهیسِن، اَوه بِ شادیه قَبول دِگَن، بله کلام ناو واندا رَه ناگِریت. اَوانَ مدَتَگه گِم ایمان هَنَ، بله وقته امتحانه، ایمانا خو دَست دِدَن.


«رُژَگه کشاورزَگ چو بُ چاندِنا تُیه خو. وقته تُ دِرشاند، هِندَگ رِژیانَ سَر ره و پِپَس بون و طَیره اَسمانی اَو خارِن.


اَو اَژدَهایا مَزِن ژُردا هاتَ هاوِتِن، هَمَن اَو ماره قدیم گو ابلیس آن شیطان دِتَ گاز گِرِن، و تواوی دُنیایه دِلِبینیت. اَو ژُردا هاتَ هاوِتِن سَر رویه عَردی و میلیاکَته وی ژی گَل ویدا ژُردا هاتنَ هاوِتِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan