Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 7:39 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 وقته فَریسیه خُدانه ماله اَوَ دیت، گَل خو گُت: «هَگو اَو مِرُوَ بَراستی پِیغَمبَر با، دیه زانیبا اَو ژِنِگَ گو دَسته خو وی دِدَت کِیَ و چِجورَ ژِنِگَگَ - دیه زانیبا گو شُل پیسَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

39 Gava Fêrisiyê ku ew gazî mala xwe kiribû, ev dît, ji xwe re got: «Eger ev pêxember bûya, wê bizaniya, ka ev jina ku destê xwe li wî dide kî ye û ew çi jin e. Çimkî ew yeke gunehkar e.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

39 Gava wî fêrisîyê ku ew tʼeglîf kiribû ev yek dît, dilê xweda got: «Heger Eva pʼêxember bûya, wê bizanibûya ku kʼî ye û yeke çawa ye destê xwe daye Wî», çimkî yeke çʼeʼvder bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

39 Гава ԝи ферьсийе кӧ әԝ тʼәглиф кьрьбу әв йәк дит, дьле хԝәда гот: «Һәгәр Әва пʼехәмбәр буйа, ԝе бьзаньбуйа кӧ кʼи йә у йәкә чаԝа йә дәсте хԝә дайә Ԝи», чьмки йәкә чʼәʼвдәр бу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 7:39
25 Iomraidhean Croise  

بَهنده، یه دوماییگه دیه بِبِنَ یه اَوِلی و یه اَوِلی دیه بِبِنَ یه دوماییگه!»


و وه جَماعَته جیواب دِدا: «اَوَ عیسی پِیغَمبَرَ، ژه شَهره ناصِرا حَریما جلیله!»


چون ژه ناو انسان و ناو دله ویدایَ گو فِکرِت پیس، به ناموسی، دِزی، مِرُو گُشتِن، زِنا،


بَهنده گَل خو فِکِر گِر، ”اَز چه بِگَم، چون گو مِن چه جی بُ انبار گِرِنا حاصِلا خو چِنینَ؟“


عالِمِت فِرقا فَریسیا و ماموستایِت تَوراته بِ چِمَ چِمه دِگُتن: «اَو مِرُوَ گُنَهکارا قَبول دِگَت و گَل وان سَر سِرفِگه دِرونِت.»


«پِشَکاری گَل خو فِکِر گِر: ”چه بِگَم؟ اَرباب دِخازیت مِن سَر شُله دَرخینیت. مِن زُرا پالَتیه چِنینَ و مِن ژه خازُگَتیه ژی عار هَیَ.


قاضی مدَتَگه گوهه خو نَدا وی. بله دوماییگه گُتَ خو: ”دوزَ گو اَز نه خدا دِتِرسِم و نه اَرزِشه بُ خلقه خُدان دِگَم،


بَهنده تَوبا خو بِ اعمال و رِفتاره گو اون دِگَن نیشان بِدَن و گَل خو نَبِژِن: ”جَدّه مَ ابراهیمَ.“ چون گو اَز دِبِژِمَ وَ، خدا دِگاریت ژه وان بَرانَ زاروگان بُ ابراهیم چه گَت.


جَماعَت همو بَعَجین و وه حالیدا گو خدا سِتایِش دِگِرِن، دِگُتن: «پِیغَمبَرَگه عَظیم ناو مَدا پَیدا بویَ.» و «خدا هاتیَ آریکاریا قَومه خو.»


ناو وه شَهری دا، ژِنگَگه شُل پیس دِژیا گو وقته بیهیست عیسی ناو مالا اَوه فَریسی دا مِوانَ، آمانَگه مَرمَر، تِژی رونه بِهن خوش، گَل خودا اینا


و وه حالیدا گو دِگیریا پِشت سَره عیسی، رَخ پِیِت وی راوَستا. ایجا بِ رُنگه خو پِیِت عیسی شُست و بِ گَزیه خو اَو هِشک گِرِن. پاشه پِیِت وی ماچی گِر و رون وان هَسو.


عیسی گُتَ وی: «اَی شَمعون، دِخازِم دِشدَگه بُ تَ بِژِم.» شَمعونی گُت: «کَرَمگَ، ماموستا!»


ژِنگه گُت: «آغایه مِن، اَو جورا گو اَز دِبینِم تِ پِیغَمبَری.


و راستا ویدا ناو خلقه دا گَلَک پِچَ پِچ هَبو. هِندَگا دِگُتن: «اَو مِرُوَگه باشَ.» بله هِندَگه دی دِگُتن: «نه! اَو خلقه ره دِدَرخینیت.»


بَجا جارَگه دی گاز گِرِنَ اَوه گو پِشتا گُورَ بو، و گُتنَ وی: «شُکوه و جلاله بِدَ خدا! اَم دِزانِن گو اَو مِرُوَ گُنَهکارَ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan