Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 7:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 وقته افسری راستا عیسی دا بیهیست، هِندَگ ژه مَزِنِت یهودیا رِگِرَ لاره وی گو ژه وی بِخازِن بِت و شفایه بِدَتَ خُلامه وی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Dema wî li ser Îsa bihîst, wî çend ji rihspiyên Cihûyan şandin ba wî û jê lava kir, ku ew bê û xulamê wî xilas bike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Gava ewî bona Îsa bihîst, rʼûspîyêd cihûya şandine cem Wî û jê hîvî kir, ku bê xulamê wî xilaz ke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Гава әԝи бона Иса бьһист, рʼуспийед щьһуйа шандьнә щәм Ԝи у же һиви кьр, кӧ бе хӧламе ԝи хьлаз кә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 7:3
7 Iomraidhean Croise  

وقته عیسی چو ناو شَهره کَفَرناحومه، افسرَگه رومی هاتَ لاره وی و بِ هِویا


وِدَره افسرَگه رومی بو گو خُلامَگه گَلَک عزیز هَبو. خُلام نَساخ و بَ مِرِنه بو.


اَو هاتنَ لاره عیسی و بِ گَلَک لاواهیا گُتنَ وی: «اَو مِرُوَ گِیر هِنده تِت گو تِ وی شُله راستا ویدا بِگَی،


وه ناوه دا، مِرُوَگ گو ناوه وی یایروس بو و سَرُکه دیرا یهودیا بو، هات و خو هاوِتَ بَر پِیه عیسی، لاواهی له گِر گو بِچیتَ مالا وی،


نِشگادا مِرُوَگه ناو جَماعَـته گِرَ هَوار: «ماموستا، هِویا تَ دِگَم قَنجیَگه گوره مِن بِگَی، چون گو مِن تِنه اَو بِچوگَ هَیَ.


وقته اَوه مِرُوی بیهیست عیسی ژه یهودیه هاتیَ جلیله، چو لاره وی و لاواهی وی گِر گو بِت و شفایه بِدَتَ گوره وی، چون گو اَو بَ مِرِنه بو.


اَز راستا زارویه خو اونیسیموس دا گو وقته اَز زیندانه دا بوم، بومَ بابه وی، لاواهیا تَ دِگَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan