Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 7:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 تواوی مِرُوه گو اَو قِسَنَ بیهیستِن، حتا باجگِرا ژی، گُتن گو رِیا خدا حَقَ، چون گو بِ دَسته یحیا غُسلا تعمیده گِرته بون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Gava tevahiya xelkê, heta bi bacgiran jî ev yek bihîst, wan dît ku Xwedê rast e, çimkî bi imadkirina Yûhenna hatibûn imadkirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

29 Gava tʼemamîya cimeʼtê, usa jî xercgira ev yek bihîst, tʼivdîra Xwedê rʼast hʼesab kirin, çimkî bi nixumandina Yûhʼenna hatibûne nixumandinê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Гава тʼәмамийа щьмәʼте, ӧса жи хәрщгьра әв йәк бьһист, тʼьвдира Хԝәде рʼаст һʼәсаб кьрьн, чьмки бь ньхӧмандьна Йуһʼәнна һатьбунә ньхӧмандьне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 7:29
15 Iomraidhean Croise  

هَگو اون تِنه هَژَ وان مِرُوا بِگَن گو هَژَ وَ دِگَن، چه خِیرا وه بُ وَ هَیَ؟ ما حتا باجگِر ژی وِسا ناگَن؟


و هَگو اَم بِژِن ژه آلیه انسان بو، خلق همو دیه مَ سنگسار گَن گو مَ بُگُژِن، چون گو سَر وه باواریه نَ گو یحیا پِیغَمبَر بو.»


باجگِره حُکومَته ژی هاتِن گو تعمیده بِگِرِن. اَوان ژه یحیا پیسیار گِرِن: «ماموستا، اَم چه بِگَن؟»


اَز بُ وَ دِبِژِم گو چه کَس ژه یحیا مَزِنتِر داییگا خو نَبویَ؛ بله دیسا ژی اَوه گو پادشاهیا خدادا همویا گوشگَتِرَ، ژه وی مَزِنتِرَ.»


بله راستیا هر حکمتَگه دوماییگا وی نیشان دِدَت.»


اَو رِیا خاده دا هاته بو فِر گِرِن و بِ اشتیاقه قِسَ دِگِر و بِ دِقّته راستا عیسی دا دَرس دِدا. دوزَ گو اَوی تِنه غُسلا تعمیدا یحیا دِزانی.


پولس گُتَ وان: «بَجا وَ چه جورَ غُسلا تعمیده اِستاندیَ؟» اَوان گُتن: «غُسلا تعمیدا یحیا.»


چون گو اَوان اَو صالِح بونا گو ژه آلیه خدایَ فام نَگِرِن و دوو هِنده دا بون گو صالِح بونا خو ایثبات گَن، اَوان خو تسلیمی اَو صالِح بونا گو ژه آلیه خدایَ نَگِرِن.


اَوان اِستِرانا خُلامه خدا موسی و اِستِرانا وه بَرخِگه دِخاندِن و دِگُتن: «عَظیم و عَجِبِن شُله تَ، اَی خاده خدایه قادرَ مطلق! رِیه تَ عادل و حَقِن، اَی پاشایه مِلَتا.


مِن بیهیست گو اَو میلیاکَته گو اختیارا آوا بُ وی هاته بو دایین، دِبِژیت: «تِ ناو وان دیوانه گو تَ گِرِنَ دا عادلی، اَی مُقدس، تِ گو هَیی و هَبویی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan