Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 6:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 شَنبیَگه مُقدسَ دیتِر، عیسی چو ناو دیرا یهودیا و دَستبه دَرس دایینه گِر. مِرُوَگ وِدَره بو گو دَسته وی یه راسته هِشک بِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Rojeke din a Şemiyê ew çû kinîştê û hîn kir. Li wê derê mirovek hebû ku destê wî yê rastê hişkbûyî bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

6 Û rʼoja şemîke din Îsa çû kʼinîştê, ku hîn bike. Merivek li wir hebû, ku destê wîyî rʼastê kʼişîyabû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 У рʼожа шәмикә дьн Иса чу кʼьниште, кӧ һин бькә. Мәрьвәк ль ԝьр һәбу, кӧ дәсте ԝийи рʼасте кʼьшийабу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 6:6
14 Iomraidhean Croise  

عیسی همو جیه حَریما جلیله دِگَریا و دیرِت واندا دَرس دِدا و خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا وَعظ دِگِر و هر اِش و نَساخیَگ گو ناو خلقه دا هَبو شفا دِدا.


یگ ژه رُژِت شَنبیه گو رُژا مُقدسا یهودیایَ، عیسی ناو دیرَگه یهودیادا دَرس دِدا.


عیسی ژه قاضیِت شِریعَته و عالِمِت فَریسیا پیسیار گِر: «شفا دایین له رُژا شَنبیا مُقدس گورَیَگی شِریعَته دوزَ آن نه؟»


عیسی چو بُ شَهره ناصِره گو وِدَره مَزِن بِبو و له رُژا شَنبیه گو رُژا مُقدسا یهودیانَ وَگو همو جاره چو ناو دیره دا و رابو گو کلاما خدا بِخونیت.


پاشه عیسی چو بُ کَفَرناحومه گو شَهرَگ بو له حَریما جلیله. اَوی له رُژا شَنبیا مُقدس دَرس دِدا خلقه.


رُژَگَ شَنبیه دا گو رُژا مُقدسا یهودیانَ، عیسی ناو زَویِت گَنِمی دا دَرباز دِبو و شاگِردِت وی قُلِت گَنِمی لِوَ دِگِرِن و ناو دَسته خودا هور دِگِرِن و دِخارِن.


ایجا عیسی گُتَ وان: «گوره انسان خُدانه رُژا شَنبیا مُقدسَ.»


ناو واندا گَلَک مِرُوِت نَساخ خو دِرِژ دِگِرِن، آنی مِرُوِت گُورَ، مِرُوِت شِل و مِرُوِت فلج. اَو هِویا چِلقاندِنا آوه بون،


هِندَ فَریسیا گُتن: «اَو مِرُوَ ژه آلیه خدا نینَ، چون گو رُژا شَنبیه خُدان ناگَت.» بله اَونه دی گُتن: «چاون مِرُوَگه گُنَهکار دِگاریت نیشانِت وِسا بینیتَ جی؟» و نابَینا واندا جُداتی کَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan