Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 6:28 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 بُ هَچی کَسه گو نِفِرا وَ بِگَت بَرکته بِخازِن و بُ هَچی کَسه گو اَذیَتا وَ گِر، دعایا قَنج بِگَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

28 Duayên qenc ji bo wan bikin, yên ku nifiran li we dikin; ji bo wan ên ku xerabiyê bi we dikin, dua bikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

28 Nifirʼkirêd xwe bimbarek kin û bona yêd xirabîyê we dikin, dua bikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

28 Ньфьрʼкьред хԝә бьмбарәк кьн у бона йед хьрабийе ԝә дькьн, дӧа бькьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 6:28
13 Iomraidhean Croise  

بله اَز بُ وَ دِبِژِم هَژَ دُژمِنِت خو بِگَن و بُ اَونه گو اَذیَتا وَ دِگَن، دعایا قَنج بِگَن،


عیسی گُت: «اَی بابو، وانَ بِبَخشَ، چون گو نِزانِن چه دِگَن.» هِنگه پِشگ هاوِتِن گو جِلِگه وی نابَینا خودا لِگ وَگَن.


«بله اَی اون اَونه گو قِسِت مِن دِبیهیسِن، اَز دِبِژِمَ وَ: هَژَ دُژمِنِت خو بِگَن و بُ اَوان گو ژه وَ نَفرَت هَنَ، باشیتیه بِگَن.


بله اون، هَژَ دُژمِنِت خو بِگَن و قَنجیه وان بِگَن و به هِویدار بونا زُوِرینا وه، قَر بِدَنَ وان و خَلاته وَ دیه عَظیم بیت و اونه بِبِنَ بِچوگِت خدایه متعال، چون گو اَو گَل مِرُوِت نَشُکُر و شُل پیس ژی مِهربانَ.


وقته قَومه گو یهودی نینِن و یهودیا گَل مَزِنِت خو خاستِن گو گَل پولس و برنابادا رِفتارَگه خِراب بِگَن و اَوان سنگسار گَن،


و کَتَ سَر چُکا و بِ دَنگا بِلند گُت: «اَی خاده، وه گُنَهه سَر حسابا وان نَنِویسَ.» اَوَ گُت و رِح دا.


بُ اَونه گو اَذیَتا وَ گِرِنَ بَرکته بِخازِن، بَرکته بِخازِن و اَوان لعنت نَگَن!


اَم زحمته دِکِشِن و بِ دَسته خو شُل دِگَن. وقته دوژونا دِدَنَ مَ، اَم بَرکته دِخازِن؛ وقته اَذیَتا مَ دِتَ گِرِن، اَم تحمل دِگَن؛


دَوْگه دا هم حمد و ثنا دِدَرکَویت و هم ژی نِفِر. اَی بِرایِت مِن، اَو دِشدَنَ نابی وِسا بِن.


جیوابا پیسیتیه بِ پیسیتیه نَدَن، آن جیوابا دوژونا بِ دوژونا نَدَن، بَلگو برعکس، بَرکته بِخازِن، چون گو اون بُ وه یگه هاتنَ گازی گِرِن گو بَرکته بیننَ دَست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan