Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 4:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 بَراستی، اَز دِبِژِمَ وَ گو زَمانه الیاس پِیغَمبَردا، وقته گو اَسمان سه سال و نیوا هاتَ گِرتِن و خَلاییَگه زُر تواوی اَو وَلات گِرت، گَلَک بِوَژِن ناو وَلاته اسرائیله دا هَبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 Lê ez ya rast ji we re dibêjim: Di rojên Êlyas pêxember de, çaxê ku ezman sê sal û şeş mehan hatibû girtin û di tevahiya welêt de xelayeke giran çêbûbû, gelek jinebî li welatê Îsraêlê hebûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

25 Ez rʼastîyê werʼa dibêjim, gelek jinebî Îsraêlêda hêna Êlyasda hebûn, çaxê sê sal û şeş meha eʼzman hate girtinê û tʼemamîya welêtda bû xelayîke giran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Әз рʼастийе ԝәрʼа дьбежьм, гәләк жьнәби Исраеледа һена Елйасда һәбун, чахе се сал у шәш мәһа әʼзман һатә гьртьне у тʼәмамийа ԝәлетда бу хәлайикә гьран.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 4:25
12 Iomraidhean Croise  

ما مِن حَق چِنینَ بِ ماله خو هَچی شُلا گو دِخازِم بِگَم؟ تَ چاوه دیتِنا مَرد بونا مِن چِنینَ؟“


هَ وه سَعَته، عیسی له رِحا مُقدسا خدا شاد بو و گُت: «بابو، خُدانه اَسمان و عَردی اَز شُکرا تَ دِگَم گو تَ اَو دِشدَنَ ژه مِرُوِت زانا و شارَزا وَشارتیَ و بُ بِچوگه گوشگَ آشگَرا گِریَ. بَله، بابو، چون گو اِرادا تَ یا پْر ژه لطف وِسایَ.


چون گو وِسا دِبِژیتَ موسی: «اَوه گو رَحما مِن له تِت، اَزه رَحمه له بِگَم؛ و اَوه گو دله مِن بُ دِشَوِتیت، اَزه دله خو بُ بِشَوتینِم.»


بله اَی انسان، تِ که ای گو بِگاری گَل خدا بَحثه بِگَی؟ ما مَخلوق، دِگاریت بِژیتَ خالقه: «تَ بُچی اَز وِسا چه گِرِمَ؟»


اَم ناو مسیحْ دا بونَ وَرَثَ، چون گو اَم گورَیَگی آماجا وی گو همو دِشدی سَر مَصلِحَتا خو تینیتَ جی، ژه بَرِوَ کِفش بِبون.


خدا بِ وه شُله سِرّا اِرادا خو گورَیَگی قَصدا خو گو ناو مسیحْ دا آشگَرا گِر، بُ مَ دا زانین،


الیاس پِیغَمبَر مِرُوَگ بو بینا مَ و اَوی بِ تواوی دله خو دعا گِر گو باران نَباریت و سه سال و نیوا باران سَر رویه عَردی نَباری.


اَوان اَو قُدرَتَ هَنَ گو اَسمانی گِردَن گو وان رُژه گو اَو نَبوَته دِگَن دا باران نَباریت و اَوان قُدرَت هَنَ گو آوا بِگَنَ خون و چَند جارا گو بِخازِن دُنیایه بِوَ هر جورَ بَلایَگه بِگَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan