Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 4:20 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 پاشه عیسی طومار بِچا و دا خِذمَتکاره دیره و رونِشت. همویا ناو دیره دا چاوه خو کُتا بونَ وی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Wî kitêb li hev pêça, ew da destê yê berdestî û rûnişt. Çavên hemûyên ku di kinîştê de bûn, li wî diman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

20 Û kʼitêb gulomatk kir da berdestî rʼûnişt û kʼinîştêda hʼemû zûrʼ bibûn li Wî dinihêrʼîn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 У кʼьтеб гӧломатк кьр да бәрдәсти рʼуньшт у кʼьништеда һʼәму зурʼ бьбун ль Ԝи дьньһерʼин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 4:20
13 Iomraidhean Croise  

هِنگه، گُتَ جَماعَتا وِدَره: «ما اَز دِزِم گو اون بِ زُپَ و شمشیرا هاتنَ گو مِن بِگِرِن؟ اَز همو رُژه ناو معبده دا دِرونِشتِم و مِن دَرس دِدا و وَ اَز نَگِرتِم.


و دانا ناو مَزارَگه تازَ گو بوخو ناو رازه دا تِراشی بو و بَرَگه مَزِن گِرِل گِرَ پِشیا دَره مَزاری و چو.


بله چه ره بُ گِرِنا نیّتا خو پَیدا نَگِرِن، چون گو جَماعَـت همو حَیرانه قِسَدانا وی بون.


طومارا اِشعیایه پِیغَمبَر دانَ وی. عیسی طومار وَگِر و اَو جی پَیدا گِر گو هاتیَ نِویساندِن:


ایجا عیسی گُتَ وان: «ایرو اَو نِویسارا کِتِبِت مُقدس، وقته گو وَ گوهه خو دِدایه دا، هاتَ جی.»


عیسی یگَ وان قَییقا گو یا شَمعونی بو سیوار بو و ژه وی خاست قَییقه گوشگه ژه هِشکاتیه دور گَت. پاشه رونِشت و ژه ناو قَییقه دا دَرس دا خلقه.


سِبیزو، عیسی جارَگه دی هاتَ ناو معبده دا. خلق همو هاتنَ لاره وی؛ و اَو رونِشت و دَرس دا وان.


رُژا شَنبیه اَم چُنَ دَروَیی دَروازا شَهری بَ لِوا چَمی، جیَگ گو مَ گُمان دِگِر اَودَر جیه دعا گِرِنه یَ. اَم رونِشتِن و مَ گَل ژِنگه گو وِدَره دُرا یِگودو خِر بِبون، قِسَ گِر.


وقته پِطرُس اَوَ دیت، گُتَ خلقه: «گَلی بنی اسرائیله، اون بُچی ژه وه شُله صِفَت گِرتی نَ؟ بُچی وَ وِسا چاوه خو کُتایَ مَ گو مِرُو دِبِژیت مَ بِ قُدرَت و دینداریا خو شُلَگ گِریَ گو اَو مِرُوَ ره بِچیت؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan