Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 3:36 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 شِلَخ گوره قینان، قینان گوره اَرفَکشاد، اَرفَکشاد گوره سام، سام گوره نوح، نوح گوره لَمِک،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

36 kurê Qênan, kurê Arpexşad, kurê Sam, kurê Nûh, kurê Lamex,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

36 Şelahê Qênan, Qênanê Arpexşad, Arpexşadê Sam, Samê Nuh, Nuhê Lamex,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Шәлаһе Ԛенан, Ԛенане Арпәхшад, Арпәхшаде Сам, Саме Нӧһ, Нӧһе Ламәх,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 3:36
22 Iomraidhean Croise  

خلقه دِخارِن و دِوَخارِن و ژِنِگ دِخاستِن و مِر دِگِرِن حَتا وه رُژه گو نوح چو ناو گَمیه دا. پاشه لِمِشت رابو و همو بَین بِرِن.


ناحور گوره سِروج، سِروج گوره رِعو، رِعو گوره فِلِج، فِلِج گوره عِبِر، عِبِر گوره شِلَخ،


لَمِک گوره مَتوشالَح، مَتوشالَح گوره خَنوخ، خَنوخ گوره یارِد، یارِد گوره مَهَلَلئیل، مَهَلَلئیل گوره قینان،


بِ واسِطا ایمانه بو گو نوح وقته گو خدا راستا اَو شُله گو حَتا وه وقتی چه جارا نَهاته بونَ دیتِن، هُشدار دانَ وی، بِ تِرس و حُرمَته گَمیَگ چه گِر گو خانوادا خو نجات دَت. بِ وه یگه اَوی دُنیا محکوم گِر و بو وَرَثه اَو صالِح بونا گو بِ واسِطا ایمانه تِت.


هَمَن اَو رِحه گو زَمانه بَرِ اطاعت نَگِرِن، وقته گو خدا زَمانه نوح دا گو گَمی دِهاتَ چه گِرِن، بِ صَبره هِویدار بو. ناو وه گَمیه دا تِنه هِندَ مِرُوا، آنی هَشت مِرُوا بِ واسِطا آوه نجات پَیدا گِرِن.


و هَگو اَوی رَحم دُنیایا قدیم نَگِر، بَلگو وقته اَوی سَر وه عالَما به دینا طوفان رِگِر، اَوی تِنه نوح اَو واعِظه صالِح بونه گَل هَفت نَفَره دی خُدان گِر؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan