Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 24:51 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

51 و هَ وه حالیدا گو بَرکت دِدا وان ژه وان وَقَطیا، اَو بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

51 Û wê gava ku wî ew pîroz dikirin, ew ji wan cuda bû, hat rakirin û hilkişiya nav ezmên.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

51 Û hê dua dikir, ji wan qetîya, berbi eʼzmên hate hilatinê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

51 У һе дӧа дькьр, жь ԝан ԛәтийа, бәрбь әʼзмен һатә һьлатьне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 24:51
9 Iomraidhean Croise  

عیسیْ خاده پاشه هِنده گو اَو قِسَنَ گُتَ وان، بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن و سَر دَسته راستَ خدا رونِشت.


عیسی اَو بِرِنَ دَروَیی شَهری حَتا نِیزوکاتیا گُنده بِیت‌عَنْیایه و دَسته خو بِلند گِر، بَرکت دا وان؛


اَوان اَو پَرستِش گِرِن و بِ شادیَگه عَظیم زُوِرینَ اورشلیمه،


عیسی گُتَ وی: «دَسته خو مِن نَدَ، چون گو اَز هِشتا ژِلَل نَچُم لاره بابو؛ بله هَرَ لاره بِرایِت مِن و بِژَ وان گو اَز ژِلَل دِچِمَ لاره بابه خو و بابه وَ و خدایه خو و خدایه وَ.»


عیسی پاشه گُتِنا وان قِسانَ، هَ وِسا گو رسولا دِبَرخودانه، بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن و اَورَگه عیسی ژه بَر چاوه وان بِزِر گِر.


اَو، شَوقا شُکوه و جلالا خدا و دووهار بونا کامِلَ ذاته ویَ و همو دِشدی بِ کلاما خو یا پْر ژه قُدرَت سَرپِیا خُدان دِگَت. اَو پاشه پاک گِرِنا گُنَها، سَر دَسته راستَ اَوه خُدان عَظمَتَ آلیه سَری رونِشت.


بَجا بَر خاطره هِنده گو مَ کاهینَگه مَزِنَ خُدان عَظمَت هَیَ گو ژه اَسمانا دَرباز بویَ، آنی عیسی، گوره خدا، وَرِن اَم اعترافا خو قاهیم خُدان گَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan