Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 24:49 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

49 اَزه عَهدا بابه خو رِگَمَ سَر وَ. بله اون وی شَهری دا بِمینِنَ حَتا هِنگه گو اَو قُدرَتا گو ژه اَسمانیَ وَ بِپَچِریت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

49 û va ye, ezê soza Bavê xwe bişînim ser we. Lê hûn li bajêr bimînin, heta ku hûn ji jor hêzê bistînin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

49 Û va Ezê sozê Bavê Xwe werʼa bişînim. Orşelîmêda bimînin, hʼeta hûn qewatê ji jor bistînin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

49 У ва Әзе созе Баве Хԝә ԝәрʼа бьшиньм. Оршәлимеда бьминьн, һʼәта һун ԛәԝате жь жор бьстиньн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 24:49
12 Iomraidhean Croise  

بله اَو آریکار، آنی رِحا مُقدسا خدا گو بابو اَوی بِ ناوه مِن ره دِگَت، اَو همو دِشدی دیه فِرَ وَ بِگَت و هَچی دِشدا مِن گُتَ وَ، دیه بینیتَ بیرا وَ.


«بله وقته اَز اَو آریکاره گو ژه آلیه بابو بُ وَ دِرِگَم، آنی رِحا راستیه گو ژه آلیه بابو دَردِکَویت بِت، اَو دیه راستا مِدا شَهادَته بِدَت.


و وقته عیسی گَل واندا بو بُ وان اَمِر گِر گو شَهره اورشلیمه دا دَرنَکَوِن، بَلگو هِویا وَعدا بابو بِن. عیسی گُتَ وان: «وَ ژه مِن بیهیست؛


بله وقته رِحا مُقدسا خدا بِتَ سَر وَ، اونه قُدرَته پَیدا گَن و اورشلیمه دا و ناو تواوی مَنطَقا یهودیه و مَنطَقا سامِرِه و حَتا سَره دیَ دُنیایه، اونه بِبِنَ شاهِده مِن.»


وقته اَو گَهَشتِنَ مَنطَقا میسیه، سَعی گِرِن گو بِچِنَ حَریما بیطینیه، بله رِحا عیسی ایجازَ نَدا وان.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan