Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 24:20 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 و چاون سَرُکِت کاهینا و سَرُکه مَ اَو سِپاردِن گو محکومی مِرِنه بیت و اَو خاچِوَ وَگِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 û çawa serekên kahînan û mezinên me, ji bo ku cezayê mirinê bidinê, ew dan dest û wan ew xaç kir?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

20 û çawa serekêd kʼahîna û serwêrêd me nemamîya kuştina Wî kirin, xaç kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 у чаԝа сәрәкед кʼаһина у сәрԝеред мә нәмамийа кӧштьна Ԝи кьрьн, хач кьрьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 24:20
14 Iomraidhean Croise  

اَی نَسلا مارا! اَی نَسلا اَفعیا! اونه چاون بَر عَذابا جَهنَمه بِحلِن؟


بله سَرُکِت کاهینا و مَزِنِت قَومی، جَماعَت قانع گِرِن گو آزاد بونا باراباس و مِرِنا عیسی بِخازِن.


سِبیزو، جیدا، سَرُکِت کاهینا گَل مَزِنِت قَومی و ماموستایِت تَوراته و تواوی اَندامه شورایا یهود بُ مشورت گِرِنه خِر بون. اَوان دَسته عیسی گِردان و اَو تسلیمی پیلاتُس گِرِن.


وقته بو سِبیزو، شورایه مَزِنِت قَومی، آنی سَرُکِت کاهینا و ماموستایِت تَوراته، گَل یِگودو خِر بون و عیسی گاز گِرِنَ حُضورا خو.


پیلاتُسی گاز سَرُکِت کاهینا و مَزِنِت قَومی و خلقی گِر


گورَیَگی نَقشا حتمی و پِشزانینا خدا، اَو عیسایَ تسلیم گِر و وَ اَو بِ دَسته به دینا خاچِوَ وَگِر و گُشت.


ژه هَمَن اَو یهودیه گو هم عیسیْ خاده گُشتِن، هم پِیغَمبَر، و اَم ژی هاوِتنَ دَروَ. اَو خدا کَیف خوش ناگَن و گَل تواوی بَشَری دُژمِناتیه دِگَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan