Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 23:33 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 وقته گَهَشتِنَ اَو جیه گو ناوه وی کُلوخ بو، عیسی خاچِوَ وَگِرِن، اَو هر دو جنایتکار ژی خاچِوَ وَگِرِن، یگَ وان آلیه وی یه راسته و یه دیتِر آلیه وی یه چَپه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

33 Û çaxê ew gihîştin wî cihê ku Qoq jê re digotin, wan ew û herdu sûcdar xaç kirin, yek li milê wî yê rastê û yê din li milê wî yê çepê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

33 Û gava gihîştine wî cîyê ku Qaf tê gotin, li wir Ew xaç kirin. Û ewêd neheq jî yek li milê rʼastê xaç kirin û yek jî li milê çʼepê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

33 У гава гьһиштьнә ԝи щийе кӧ Ԛаф те готьн, ль ԝьр Әԝ хач кьрьн. У әԝед нәһәԛ жи йәк ль мьле рʼасте хач кьрьн у йәк жи ль мьле чʼәпе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 23:33
19 Iomraidhean Croise  

و دیه اَوی تسلیمی قَومه گو یهودی نینِن بِگَن گو پِکَنی له بِتَ گِرِن و شَلاقا بُخُت و خاچِوَ وَبیت. بله اَو دیه له رُژا سِیه رابیت.»


«اون دِزانِن گو دو رُژه دی، عَیدا پِسَخه تِت و گوره انسان دیه بِتَ تسلیم گِرِن گو خاچِوَ وَبیت.»


گو گوره انسان دِبی تسلیمی دَسته گُنَهکارا بیت، خاچِوَ وَبیت و له رُژا سِیه ساخ بیت.»


اَوَ قَوِمی گو اَو قِسا عیسی گو گُته بو دیه چاون بِمِریت، بِتَ جی.


هَ وِسا گو موسی پِیغَمبَر اَو مارا گو ژه برُنزه هاته بو چه گِرِن، سَر دارِگَگه بِزمار گِر و چُله دا بِلند گِر، هَ وِسا گوره انسان ژی دِبی بِتَ بِلند گِرِن،


و وقته اَوان هَچی دِشدا گو راستا ویدا هاتیَ نِویساندِن، اینانَ جی، اَو ژه خاچه ژُردا اینان و دانانَ ناو مَزارَگه دا.


گورَیَگی نَقشا حتمی و پِشزانینا خدا، اَو عیسایَ تسلیم گِر و وَ اَو بِ دَسته به دینا خاچِوَ وَگِر و گُشت.


خدایه باوانه مَ عیسی ژه ناو مِریادا راگِر، هَمَن اَو عیسایه گو وَ اَو دارَگه یَ بِزمار گِر و گُشت.


مسیحْ بَدَلا مَ لعنت بو و وِسا اَم ژه لعنتا شِریعَته خَلاص گِرِن. چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «لعنت بیت اَوه گو دارِوَ هوا دِوَبیت.»


مسیحْ بوخو گُنَهه مَ سَر خاچا دار ناو بَدَنه خودا هِلگِرتِن، گو اَم راستا گُنَهه دا بِمِرِن و راستا صالِح بونه دا بژین. وَ بِ بیرینه وی شفا گِرتیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan