Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 23:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 بِزانِن گو اَو رُژ دیه بِن گو دیه بِژِن: ”خَنیَگه حاله ژِنگِت گو زارویا نابِن، خَنیَگه حاله زِگِت گو چه جارا زارویا نَبونَ و مَمگِت گو چه جارا شیر نَدانَ!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Va ye, roj wê bên ku mirov wê bêjin: ‹Xwezî bi yên ku bê ber in û xwezî bi wan zikên ku zarok neanîne û bi wan çiçikên ku nemêjandine!›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

29 Çimkî va wê rʼojê bên ku wê bêjin: ‹Xwezî li wan kʼulfetêd bêzurʼet, ku zarʼ neanîne û nemêjandine›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Чьмки ва ԝе рʼоже бен кӧ ԝе бежьн: ‹Хԝәзи ль ԝан кʼӧлфәтед безӧрʼәт, кӧ зарʼ нәанинә у нәмежандьнә›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 23:29
9 Iomraidhean Croise  

وان رُژادا وَی بُ حاله ژِنگه پِگِران و اَونه گو شیری دِدَنَ بِچوگه ساوا!


وقته گو عیسی اَو قِسَنَ دِگُتن، ژِنگَگه ناو جَماعَـته بِ دَنگا بِلند گُتَ وی: «خَنیَگه حاله وه ژِنگا گو تِ اینایی دُنیایه و شیر دا تَ.»


عیسی زُوِری و گُتَ وان: «اَی گِجِگِت اورشلیمه، بُ مِن نَگیریِن؛ بَلگو بوخو و بُ زارویِت خو بِگیریِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan