Lûqa 23:14 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی14 و گُتَ وان: «وَ اَو مِرُوَ بِ تُهمَتا ره دَرخِستِنا خلقی اینا لاره مِن. مِن لاره وَ اَو امتحان گِر و مِن چه تقصیر وی مِرُوی دا راستا تُهمَته وَ له ضِدّ وی نَدیت. Faic an caibideilKurmanji Încîl14 û ji wan re got: «We ev mirovê ha anî ber min û we got ku ew gel ji rê derdixe. Min jî ew li ber we kişand pirsyariyê û min tu sûcê ku we dixistin stûyê wî, li ser wî nedîtin. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)14 wanrʼa got: «We Ev meriva anî cem min, çawa Yekî cimeʼtê dixalifîne. Awa min li ber we her tişt ji Wî pirsî, lê ji wan xirabîyêd ku hûn gilî dikin, min tʼu tişt li ser Vî merivî nedît. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)14 ԝанрʼа гот: «Ԝә Әв мәрьва ани щәм мьн, чаԝа Йәки щьмәʼте дьхальфинә. Аԝа мьн ль бәр ԝә һәр тьшт жь Ԝи пьрси, ле жь ԝан хьрабийед кӧ һун гьли дькьн, мьн тʼӧ тьшт ль сәр Ви мәрьви нәдит. Faic an caibideil |