Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 22:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 عیسی، پِطرُس و یوحنا رِگِر و گُتَ وان: «هَرِن و شیوا پِسَخه بُ مَ حاضِر گَن گو اَم بُخُن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Îsa Petrûs û Yûhenna şandin û ji wan re got: «Herin, şîva Cejna Derbasbûnê ji me re amade bikin, da ku em bixwin!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Îsa Petrûs û Yûhʼenna şandin û got: «Herʼin Şîva Cejina Derbazbûnê merʼa hazir kin, wekî em bixwin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Иса Пәтрус у Йуһʼәнна шандьн у гот: «Һәрʼьн Шива Щәжьна Дәрбазбуне мәрʼа һазьр кьн, ԝәки әм бьхԝьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 22:8
12 Iomraidhean Croise  

بله عیسی جیواب دا وی: «بِهلَ نَهَ وِسا بیت، چون گو یا دوز اَوَیَ گو اَم صالِح بونه کامِل بیننَ جی.» ایجا یحیا قَبول گِر.


هر دوگ نَظَرا خدادا مِرُوه صالِح بون و گورَیَگی تواوی اَمر و فَرضه خاده به گِماسی دِژیان.


اَوان ژه عیسی پیسیار گِر: «کیدَره تِ دِخازی اَم حاضِر گَن؟»


رُژَگه پِطرُس و یوحنا سَعَت سِیه پاش نیورو گو وقته دعا گِرِنه بو، چُنَ معبده.


هَ وه حالیدا گو اَو مِرُوه شِل زَلِقی بو پِطرُس و یوحنا و گَل واندا دِچو، خلق گَل یِگودو صِفَت گِرتی ’اِیوانا سلیمان‘ دا بَزینَ بُ آلیه وان.


وقته اَوه مِرُوه شِل، پِطرُس و یوحنا دیتِن گو دِخاستِن بِچِنَ ناو معبده، ژه وان صدقَ خاست.


وقته اَوان جُراَتا پِطرُس و یوحنا دیتِن و زانین گو مِرُوه دَرس نَخاندی و سادَنَ صِفَت گِرتی بون و زانین گو پِطرُس و یوحنا گَل عیسی دا بونَ.


بله پِطرُس و یوحنا جیواب دانَ وان: «اون بوخو قضاوته بِگَن، کیشگ نَظَرا خدادا دوزَ، اطاعت گِرِن ژه وَ آن اطاعت گِرِن ژه خدا؟


وقته رسولا شَهره اورشلیمه دا بیهیستِن گو سامِریا کلاما خدا قَبول گِرِنَ، پِطرُس و یوحنا رِگِرِنَ لاره وان.


و وقته یعقوب و کیفا و یوحنا گو وِسا دِهاتَ بَر چاو گو ستونِن، اَو لطفا گو بُ مِن هاته بو دایین دیتِن، دَسته دُستِنیه دانَ مِن و برنابا گو اَم بِچِنَ لاره قَومه گو یهودی نینِن و اَو بِچِنَ لاره اَونه گو هاتنَ سُنَت گِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan