Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 22:51 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

51 بله عیسی گُت: «دَست وه شُله بِکِشِن!» و دَسته خو دانا سَر گوهه وه مِرُوی و شفا دایه دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

51 Lê Îsa got: «Bes e!» Wî destê xwe danî ser guhê wî û ew qenc kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

51 Hingê Îsa got: «Bes e, bihêlin». Û dest da guhê wî, qenc kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

51 Һьнге Иса гот: «Бәс ә, бьһельн». У дәст да гӧһе ԝи, ԛәнщ кьр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 22:51
8 Iomraidhean Croise  

و یگَ وان شمشیرَگ خُلامه کاهینه مَزِن دا و گوهه وی یه راسته لِوَ گِر.


پاشه عیسی گُتَ سَرُکِت کاهینا و سَرُکِت نُبَدارِت معبده و مَزِنِت قَومی گو بُ گِرتِنا وی هاته بون: «ما اَز رِبِرِم گو اون بِ شمشیرا و زُپا هاتنَ دوو مِن؟


وقته اَز گَل واندا بوم، بِ قُدرَتا ناوه تَ اَونه گو تَ دانَ مِن شار بوم. مِن اَو پارِزین و چی یگ ژه وان بِزِر نَبون، خِنجی اَوه گو دِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه، گو نِویسارِت مُقدس بِنَ جی.


بله پولس بِ دَنگا بِلند گِرَ هَوار و گُت: «چه ضَرَره نَگَهَشینَ خو، چون گو اَم همو اِرَنَ.»


نَهِلَ پیسیتی سَر تَ مسلط بیت، بَلگو بِ قَنجیه سَر پیسیتیه مسلط بَ.


اَز، پولس، گو دِبِژِن، حُضورا وَدا تِرسَنُگِم بله دور ژه وَ شَجیع، اَز بِ دل نِزِمی و نَرمیا مسیحْ بِ اصراره ژه وَ دِخازِم


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan