Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 22:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 یهودا چو لاره سَرُکِت کاهینا و سَرُکِت نُبَدارِت معبده و گَل وان قِسَ گِر گو چاون عیسی تسلیمی دَسته وان بِگَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Cihûda rabû, çû ba serekên kahînan û serwerên parêzgerên Perestgehê, bi wan re peyivî, ka wê çawa bikare Îsa bide destê wan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Eva rʼabû çû tʼevî serekêd kʼahîna û serwêrêd nobedarêd pʼaristgehê, wanrʼa xeber da, wekî Îsa bide destê wan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Әва рʼабу чу тʼәви сәрәкед кʼаһина у сәрԝеред нобәдаред пʼарьстгәһе, ԝанрʼа хәбәр да, ԝәки Иса бьдә дәсте ԝан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 22:4
9 Iomraidhean Croise  

ایجا یهودایه اَسخَریوطی گو یگ ژه وان دانزدَه شاگِردا بو، چو لاره سَرُکِت کاهینا


اَو کَیف خوش بون و قِرار گِرِن دِراوه بِدَنَ یهودا.


پاشه عیسی گُتَ سَرُکِت کاهینا و سَرُکِت نُبَدارِت معبده و مَزِنِت قَومی گو بُ گِرتِنا وی هاته بون: «ما اَز رِبِرِم گو اون بِ شمشیرا و زُپا هاتنَ دوو مِن؟


پِطرُس و یوحنا هِشتا گَل خلقه قِسَ دِگِرِن گو کاهینِت معبده و سَرُکه نُبَدارِت معبده و عالِمِت فِرقا صَدّوقیا هاتِن.


وقته سَرُکه نُبَدارا و سَرُکه کاهینا اَو قِسَیَ بیهیستِن، راستا رسولادا گَلَک مانَ حَیر، و چُنَ ناو فِکرادا گو دوماییگه وه شُله دیه چاون بیت؟


پاشه سَرُکه نُبَدارِت معبده گَل مأمورا چُن و رسول اینان، بله نه بِ زُره، چون گو دِتِرسیان خلق اَوان سنگسار گَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan