Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 22:31 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

31 «اَی شَمعون، اَی شَمعون، بِزانَ گو، شیطانی ایجازَ خاست وَ بینا گَنِمی اَلَگه بِدَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

31 «Şimûn, Şimûn, va ye, Îblîs xwest ku we wek genim li bêjingê bixe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

31 Şimhʼûn! Şimhʼûn! Va ye mîrêcin xwest wekî we mîna genim bêjingê xe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

31 Шьмһʼун! Шьмһʼун! Ва йә мирещьн хԝәст ԝәки ԝә мина гәньм бежьнге хә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 22:31
13 Iomraidhean Croise  

و پاشه خاندِنا اِستِرانَگه عَیده، چُنَ بُ آلیه چییایه زَیتونه.


عیسی دیسا گُتَ وی: «دور بِکَوَ اَی شیطان! چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: ”خاده، خدایه خو بِپَرَستَ و تِنه وی عِبادَت گَ.“»


بله عیسی جیواب دا: «مارتا! مارتا! گَلَک دِشد تَ نیاران و پَرِشَ دِگَن،


سولُس کَتَ سَر عَردی و دَنگَک بیهیست گو دِگُتَ وی: «شائول، شائول، تِ بُچی اَذیَتا مِن دِگَی؟»


اَوه مِرُوی بُ بَین چُیینا بَدَنه وی بِسپارِنَ شیطانی، گو رِحا وی رُژا زُوِرینا عیسیْ خاده دا نجاته پَیدا گَت.


گو اَم نَکَونَ طَلِگا شیطانی دا؛ چون گو اَم ژه نَقشه وی به خَبَر نینِن.


هیشیار بِن؛ له شار بِن. دُژمِنه وَ ابلیس، بینا شِرَگه گو نِرَنِرا ویَ دِگَرِت و دوو مِرُوَگه دِگَرِت گو قُط گَت.


و مِن دَنگَکه بِلند اَسمانی دا بیهیست گو دِگُت: «نَهَ نجات و قُدرَت و پادشاهیا خدایه مَ، و اقتدارا مسیحه وی گَهَشتیَ، چون اَوه گو تُهمَت بِرایِت مَ دِدان، هَمَن اَوه گو شَو و رُژ حُضورا خدایه مَدا تُهمَتا وان دِدَت، ژُردا هاتیَ هاوِتِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan