Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 22:19 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 هَ وِسا نان ژی راگِر و شُکُر گِر، گَر گِر و دا وان و گُت: «اَوَیَ بَدَنه مِن گو بُ وَ تِتَ دایین؛ وه شُله بُ هِنده گو اون مِن بیننَ بیراخو، بیننَ جی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

19 Piştre wî rahişt nanekî, şikir kir û şikand. Wî ew da destê wan û got: «Ev bedena min e, ku di ber we de hatiye dayîn. Vê yekê ji bo bîranîna min bikin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

19 Û nan hilda şikirî da, kerkir da wan û got: «Eva bedena Min e, ku bona we tê dayînê. Vê yekê bona bîranîna Min bikin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

19 У нан һьлда шькьри да, кәркьр да ԝан у гот: «Әва бәдәна Мьн ә, кӧ бона ԝә те дайине. Ве йәке бона биранина Мьн бькьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 22:19
27 Iomraidhean Croise  

پاشه بُ خلقه اَمِر گِر گو سَر چیمَنه رونِن. ایجا اَو پِنج گِردَ و دو ماسی راگِرِن و بَرخودا اَسمانی و بَرکت دا وان. هِنگه اَو پِنج گِردَ گَر گِرِن و دا شاگِردا و اَوان ژی دانَ خلقه.


ایجا اَو هَفت گِردَ و چَند ماسی راگِرِن و پاشه شُکُر گِرِنه، اَو گَر گِرِن و دا شاگِردِت خو و اَوان ژی دا جَماعَته.


ایجا طاسِگَگ راگِر و شُکُر گِر و گُت: «وینَ بِگِرِن و ناو خودا لِگوَ گَن.


هَ وی جورَیی، پاشه شیوه طاسِگ راگِر و گُت: «اَو طاسِگَ، نیشا عَهدا تازَیَ ناو خونا مِدا، گو بَر خاطره وَ دِتَ رِژاندِن.


وقته گَل وان سَر سِرفِگه رونِشته بو، نان راگِر و شُکُر گِر، پاشه گَر گِر و دا وان.


هِندَ قَییقه دیتِر ژه تیبِریه هاتنَ نِیزوکی وه جیه گو اَوان پاشه شُکُر گِرِنا خاده، نان خاره بون.


اَزِم اَو نانه ساخ گو ژه اَسمانی ژُردا هات. هَچی کَسه ژه وه نانی بُخُت، حَتا اَبَده دیه بژیت. نانه گو اَزه بُ ژیانا مِرُوه دُنیایه بِدَم، بَدَنه مِنَ.»


ما طاسِگا بَرکته گو اَم بَر خاطره وه شُکرا خدا دِگَن، شِریگ بون ناو خونا مسیحْ دا نینَ؟ ما اَو نانه گو اَم گَر دِگَن، شِریگ بون ناو بَدَنه مسیحْ دا نینَ؟


و همویا عَینی وَخارِنا روحانی وَخارِن؛ چون گو اَوان ژه وه رازا روحانی گو دوو وانرا دِچو، دِوَخارِن، و اَو راز مسیحْ بو.


اَو عیسیْ مسیحه گو گورَیَگی اِرادا خدایه مَ، بابو جانه خو رِیا گُنَهه مَدا دا گو مَ ژه دَورانه پیسَ نَهَ خَلاص گَت،


هاجر چییایه سینایه یَ، عربستانه دا؛ هاجر بینا شَهره اورشلیمه نَهَیَ، چون گو گَل زارویِت خودا بردتیه دایَ.


و ناو مُحبّته دا رِفتار گَن، هَ وِسا گو مسیحْ مُحبّت مَ گِر و خو بینا قُربانی و دیاریَگه بِهن خوش پِشکِشی خدا گِر.


هر وضعَگه دا شُکُردار بِن، چون گو اِرادا خدا ناو مسیحْ عیسیْ دا بُ وَ اَوَیَ.


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو بَر خاطره مَ ژه خو بُهُری گو مَ ژه هر جورَ پیسیتیَگه خَلاص گَت، گو قَومَگه بوخو پاک گَت گو یا وی بیت و بُ شُله قَنج غیرت هَیَ.


مسیحْ بوخو گُنَهه مَ سَر خاچا دار ناو بَدَنه خودا هِلگِرتِن، گو اَم راستا گُنَهه دا بِمِرِن و راستا صالِح بونه دا بژین. وَ بِ بیرینه وی شفا گِرتیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan