Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 22:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 ایجا عیسی گُتَ وان: «مِن گَلَک هَز دِگِر گو پِش زَجر کِشانا خو، وی شیوا پِسَخه گَل وَدا بُخُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

15 û ji wan re got: «Hê ji berî ku ez cefayê bikişînim, dilê min gelek xwest ku ez bi we re vê şîva Cejna Derbasbûnê bixwim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 û wanrʼa got: «Ez gelekî hʼizreta vê Şîva Cejina Derbazbûnê bûm, ku Min tʼevî we berî cefê Xwe bixwara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 у ԝанрʼа гот: «Әз гәләки һʼьзрәта ве Шива Щәжьна Дәрбазбуне бум, кӧ Мьн тʼәви ԝә бәри щәфе Хԝә бьхԝара.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 22:15
6 Iomraidhean Croise  

بله مِن غُسلَگه تعمیده هَیَ گو دِبی بِگِرِم و اَز چَند زُره دامَ حَتا اَو بِقَومیت.


وقته گو اَو سَعَت گَهَشت، عیسی گَل رسولِت خو سَر سِرفِگه رونِشت.


چون دِبِژِمَ وَ گو ایدی اَز ژه وه ناخُم حَتا وقته گو ناو پادشاهیا خدادا بِتَ جی.»


پِش عَیدا پِسَخه، عیسی گو دِزانی سَعَتا وی گَهَشتیَ گو ژه وه دُنیایه دا بِچیتَ لاره بابو، اَونه گو وه دُنیایه دا هَژَ وان دِگِر، حَتا دوماییگه مُحبّت گِر.


وقته عیسی اَو قِسَنَ گُتن، بَرخودا اَسمانی و گُت: «بابو، وقت گَهَشت. شُکوه و جلاله بِدَ گوره خو گو گوره تَ ژی شُکوه و جلاله بِدَتَ تَ.


عیسی گُتَ وان: «رِسقه مِن اَوَیَ گو اِرادا اَوه گو اَز رِگِرِمَ بینمَ جی و شُلا وی کامِل گَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan