Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 21:28 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 وقته اَو دِشدَنَ هاتنَ دَستبه گِرِن، طیگ راوَستِن و سَرِت خو ژِلَل بِگِرِن، چون گو خَلاصیا وَ نِیزوکَ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

28 Çaxê ev tiştên ha dest pê bikin û çêbin, li jor binêrin û serê xwe hildin, çimkî xilasiya we nêzîk dibe.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

28 Gava ev tişt destpêbibin, hûn rʼabin serê xwe bilind kin, çimkî azabûna we îdî nêzîk e».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

28 Гава әв тьшт дәстпебьбьн, һун рʼабьн сәре хԝә бьльнд кьн, чьмки азабуна ԝә иди незик ә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 21:28
11 Iomraidhean Croise  

وِدَره ژِنِگَگ هَبو گو رِحَگَ پیس اَو هَژده سالا به قاوَت گِره بو. بِشتا وی خار بِبو و چه جورا قاوَتا دوز راوَستانه چِنَبو.


نَهَ، ما خدا حَقه اَونه گو بوخو بِژارتیَ و شَو و رُژ بُ درگاهه وی هَوارا خو دِبَن، نادَتَ وان؟ ما وه شُله هَ دیه پاش بِخِنیت؟


و عیسی اَو مَثَلَ بُ وان گُت: «بَرخودَنَ دارا هَژیره و داره دی.


چون گو آفِراندِن بِ گَلَک اشتیاقه هِویا آشگَرابونا گورِت خدایَ.


نه تِنه آفِراندِن بَلگو اَم بوخو ژی گو مَ حاصِلا رِحا خدا یا اَوِلی هَیَ، ناو وجودا خودا دِنالِن، وه حالیدا گو اَم ناو مقاما گورادا بِ گَلَک اشتیاقه هِویا هِنده نَ گو بُ اَولادیتیه بِنَ قَبول گِرِن، آنی اَم هِویا خَلاص بونا بَدَنه خو نَ.


رِحا مُقدسا خدا بیعانا اِرثه مَیَ، حَتا وقته گو اَم اَوه کامِل بِگَنَ یا خو، گو وِسا سِتایِشا شُکوه و جلالا خدا بِتَ گِرِن.


رِحا مُقدسا خدا گُلدار نَگَن، گو اون بِ واسِطا وی بُ رُژا خَلاصیه مُهر بونَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan