Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 21:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 و هِنگه دیه گوره انسان بِبینِن گو بِ قُدرَت و جلال و شُکوهَگه مَزِن ناو اَورَگه دا تِت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

27 Hingê wê bibînin ku ‹Kurê Mirov di nav ewrekî de bi hêz û rûmeta mezin tê.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

27 Û hingê wê bibînin ku ‹Kurʼê Mêriv eʼwrava bi qewat û rʼûmeta mezin tê›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 У һьнге ԝе бьбиньн кӧ ‹Кӧрʼе Мерьв әʼԝрава бь ԛәԝат у рʼумәта мәзьн те›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 21:27
10 Iomraidhean Croise  

هِنگه نیشانا گوره انسان اَسمانی دا دیه دووهار بیت و تواوی طایفه سَر رویه عَردی دیه تازیه بِگِرِن، و هِنگه دیه گوره انسان بِبینِن گو بِ قُدرَت و جلال و شُکوهَگه مَزِن سَر اَورِت اَسمانی تِت.


«وقته گو گوره انسان ناو شُکوه و جلالا خودا، گَل تواوی میلیاکَتا بِت، دیه سَر تَخته خو یه پْر ژه شُکوه و جلال رونِت.


عیسی جیواب دا: «تَ بوخو وِسا گُت! و اَز بُ وَ دِبِژِم گو وِنَ وِداتِر اونه گوره انسان بِبینِن گو سَر دَسته راستَ قُدرَتا خدا رونِشتیَ و سَر اَورِت اَسمانی دا تِت.»


هِنگه دیه گوره انسان بِبینِن گو بِ جلال و شُکوه و قُدرَتَگه مَزِن ناو اَورادا تِت.


خلق بَر خاطره تِرس و وَحشَتا وه دِشدا گو سَره دُنیایه دا دیه بِت، دیه خُوَ بِچِن، چون گو اَو قُدرَتِت گو اَسمانا خُدان دِگَن، دیه بِنَ هَژاندِن.


بَرخودَنه، اَو بِ اَورا تِت، هر چاوَگ دیه وی بِبینیت، حتا چاوه اَونه گو نِیزَ له راگِرِن؛ و تواوی طایفه دُنیایه بَر خاطره وی دیه تازیه بِگِرِن. بَله، دیه وِسا له بِت. آمین.


هِنگه مِن بَرخودا، ایجا، اَورَگه سِپی گو مِرُوَگ گو بینا گوره انسان بو سَر وه اَوره رونِشته بو، گو تاجَگه زِر سَر سَری بو و تِرپانَگه دوژ دَستی دا بو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan