Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 21:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 «هِندَ نیشان ناو رُژ و هَوی و سِتِرا دیه پَیدا بِن. سَر عَردی، قَومِت دُنیایه ژه گُرمَ گُرما بَحره و شیپَلِت وی دیه پَرِشَ و آشُفتَ بِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 «Li ser roj, heyv û stêran nîşan wê çêbin û li ser erdê ji ber guregura pêlên deryayê milet wê bibizdin û şaş bibin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

25 Û ser rʼoyê, hîvê û steyrka nîşanê bibin. Li ser dinê jî miletê ji dest dengê xuşînîya pêlêd beʼrê bibizdin û xwe unda kin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 У сәр рʼойе, һиве у стәйрка нишане бьбьн. Ль сәр дьне жи мьләте жь дәст дәнге хӧшинийа пелед бәʼре бьбьздьн у хԝә ӧнда кьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 21:25
26 Iomraidhean Croise  

«دوز، پاشه بَلایه وان رُژا «”رُژ دیه تاری بیت و هَوی ایدی نوره نادَت؛ سِتِر ژه اَسمانی دیه بِکَونَ، و اَو قُدرَتِت گو اَسمانا خُدان دِگَن، دیه بِنَ هَژاندِن.“


ژه سَعَت دانزده نیورو حَتا سَعَت سِیه پاش نیورو، تاریتیه تواوی اَو وَلات گِرت.


«بله وان رُژادا، پاشه وه بَلایه، «رُژ دیه تاری بیت و هَوی ایدی نوره نادَت.


هِنگه دیه گوره انسان بِبینِن گو بِ جلال و شُکوه و قُدرَتَگه مَزِن ناو اَورادا تِت.


ژه سَعَت دانزده نیورو حَتا سَعَت سِیه پاش نیورو، تاریتیه تواوی اَو وَلات گِرت.


اَو دیه بِکَونَ بَ دَوْه شمشیره و ناو تواوی مِلَته دی دیه اسیر بِن و اورشلیم بِن پِیه مِرُوِت گو یهودی نینِن دیه پِپَس بیت حَتا هِنگه گو دَورانه مِرُوِت گو یهودی نینِن خُلاص بیت.»


خلق بَر خاطره تِرس و وَحشَتا وه دِشدا گو سَره دُنیایه دا دیه بِت، دیه خُوَ بِچِن، چون گو اَو قُدرَتِت گو اَسمانا خُدان دِگَن، دیه بِنَ هَژاندِن.


و اَزه لاره سَری، اَسمانی دا، دِشده عَجِب، و لاره بِنی، سَر رویه عَردی، نیشانان بِدَمَ دووهار گِرِن، ژه خون و آگِر و دوکَل.


هِنگه مِن تَختَگه سِپیَ مَزِن دیت و اَوه گو سَر وه رونِشته بو. اَسمان و عَرد ژه حُضورا وی حِلاتِن و بُ وان چه جی پَیدا نَبون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan