Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 20:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 عیسی گُتَ وان: «اَز ژی بُ وَ نابِژِم بِ چه حَق و اقتدارَگه وان شُلانَ دِگَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Îsa ji wan re got: «Ez jî ji we re nabêjim ku ez van tiştan bi çi desthilatiyê dikim.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Îsa wanrʼa got: «Ez jî werʼa nabêjim, ku bi çi hʼukumî van kira dikim».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Иса ԝанрʼа гот: «Әз жи ԝәрʼа набежьм, кӧ бь чь һʼӧкӧми ван кьра дькьм».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 20:8
9 Iomraidhean Croise  

اَوان بِهلِنَ بُ حاله خو. اَو رِبَره گُورَنَ. هَگو گُورَیَگ بِبیتَ رِبَره گُورَیَگَ دی، هر دوگ دیه بِکَونَ ناو بیره دا.»


نَسلَگه پیس و زِناگَر هَ دوو نیشانَگه دانَ، بله چه نیشان بُ وان نایِتَ دایین خِنجی نیشانا یونس پِیغَمبَر.» ایجا عیسی اَو هِلان و چو.


بَجا جیواب دانَ عیسی: «اَم نِزانِن.» عیسی گُتَ وان: «اَز ژی بُ وَ نابِژِم بِ چه حَق و اقتدارَگه وان شُلانَ دِگَم.


بَجا جیواب دانَ عیسی: «اَم نِزانِن.» عیسی گُتَ وان: «اَز ژی بُ وَ نابِژِم بِ چه حَق و اقتدارَگه وان شُلانَ دِگَم.»


بَجا جیواب دان: «اَم نِزانِن ژه کیدَرِیَ.»


عیسی اَو مَثَلَ گُتَ خلقه: «مِرُوَگه رَزَگ چاند و اَو کِره دا هِندَ باغچَوانا و مدَتَگه دِرِژ چو وَلاتَگه دیتِر بُ سَفَره.


و هَگو ژه وَ پیسیار گَم، اون جیوابا مِن نادَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan