Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 20:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 اَوان گَل یِگودو مشورت گِرِن، گُتن: «هَگو اَم بِژِن ژه آلیه خدا بو، دیه بِژیت، ”بَ بُچی وَ ایمان نَینا وی؟“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

5 Ew bi hevdû şêwirîn û gotin: «Eger em bêjin: ‹Ji ezmên e›, ewê bêje: ‹Çima we ji wî bawer nekir?›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

5 Ewana nav hevda şêwirîn û gotin: «Heger em bêjin: ‹Ji eʼzmên bû›, Ewê bêje: ‹Lê we çima ew bawer nekir?›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Әԝана нав һәвда шеԝьрин у готьн: «Һәгәр әм бежьн: ‹Жь әʼзмен бу›, Әԝе бежә: ‹Ле ԝә чьма әԝ баԝәр нәкьр?›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 20:5
11 Iomraidhean Croise  

ایجا شاگِردا ناو خودا صُحبت گِرِن، دِگُتن: «بَر خاطره هِنده وِسا گُت چون مَ گَل خودا نان نَینایَ.»


غُسلا تعمیدا گو یحیا دِدا ژه کیدَره بو؟ ژه آلیه خدا بو آن ژه آلیه انسان؟» اَوان نابَینا خودا مشورت گِرِن، گُتن: «هَگو اَم بِژِن ژه آلیه خدا بو، دیه بِژیتَ مَ، ”بَ بُچی وَ ایمان نَینا وی؟“


غُسلا تعمیدا گو یحیا دِدا، ژه آلیه خدا بو آن ژه آلیه انسان؟»


و هَگو اَم بِژِن ژه آلیه انسان بو، خلق همو دیه مَ سنگسار گَن گو مَ بُگُژِن، چون گو سَر وه باواریه نَ گو یحیا پِیغَمبَر بو.»


اَوَیَ اَوه گو راستا ویدا مِن گُت: ”پاشه مِن مِرُوَگ دیه بِت گو ژه مِن سَرتِرَ، چون گو اَو پِش مِدا هَبویَ.“


و مِن دیتیَ و اَز شَهادَته دِدَم گو اَوَیَ گوره خدا.»


شاگِردِت یحیا هاتنَ لاره وی و گُتنه دا: «ماموستا، اَوه گو گَل تَ آلیه دیَ چَمه اردنه بو، و تَ سَر وی شَهادَت دا، نَهَ بوخو غُسلا تعمیده دِدَت و همو دِچِنَ لاره وی.»


هَچی کَسه ایمانه بینیتَ گوری، ژیانا اَبَدی هَیَ؛ هَچی کَسه به اَمریا گوری بِگَت، ژیانه نابینیت، بَلگو غَضَبا خدا دیه سَر وی بِمینیت.»


وقته یحیا خِذمَتا خو کامِل گِر، گُت: ”گُمانا وَ اَز که مَ؟ نه، اَز اَو نینِم؛ بَلگو پاشه مِن مِرُوَگ دیه بِت گو اَز حتا گِیر هِنده نایِم گو بَنگه سُلگه وی وَگَم.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan