Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 20:36 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 چون اَو ایدی نِگارِن بِمِرِن؛ چون گو دیه بِنَ رِزا میلیاکَتا. اَو زارویه خدانَ، چون گو اَو زارویه قیامَتِنَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

36 ew careke din nikarin bimirin, ew eynî wek milyaketan in; ew zarokên Xwedê ne, çimkî ew zarokên vejînê ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

36 Ewê îdî nikaribin bimirin, ew weke milyakʼeta ne. Ew zarʼêd Xwedê ne, çimkî pʼara rʼabûna mirîya ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Әԝе иди нькарьбьн бьмьрьн, әԝ ԝәкә мьлйакʼәта нә. Әԝ зарʼед Хԝәде нә, чьмки пʼара рʼабуна мьрийа нә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 20:36
20 Iomraidhean Croise  

چون گو له رُژا ساخ بونا مِریادا چه کَس نه ژِنگه دِخازیت و نه مِر دِگَت، بَلگو همو بینا میلیاکَتِت ناو اَسمانی دانَ.


چون گو وقته مِری ساخ دِبِن، چه کَس نه ژِنگه دِخازیت و نه مِر دِگَت، بَلگو همو بینا میلیاکَتِت ناو اَسمانی دانَ.


رِحا خدا بوخو بِ رِحا مَ شَهادَته دِدَت گو اَم زارویه خدانَ،


دُژمِنه دوماییگه گو دِبی بَین بِچیت، مِرِنَ.


راستا ساخ بونا مِریادا ژی وِسایَ. اَو دِشدا گو دِتَ چاندِن، فانیَ؛ اَو دِشدا گو ژه ناو مِریادا دِرابیت، فانی نینَ.


هَ وِسا گو مَ شِکله انسانه گو ژه آخِیَ گِرتَ خو، اَمه شِکله انسانه گو ژه اَسمانیَ ژی بِگِرنَ خو.


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو بِ وه قُدرَتا گو دِگاریت بِ وه همو دِشدی بِگَتَ بِن اَمره خودا، دیه بَدَنه مَ یه به چِنَ عوض گَت گو بِتَ سَر شِکله بَدَنه وی یا خُدان شُکوه و جلال.


مبارَک و مُقدسَ اَوه گو ناو یِکِمین رابون ژه ناو مِریادا دِبیتَ شِریگ. مِرِنا دویه سَر مِرُوه وِسا چه قُدرَت چِنینَ، بَلگو اَو دیه بِبِنَ کاهینِت خدا و مسیحْ و گَل ویدا دیه هزار سالا سَلطَنَته بِگَن.


اَو هر رُنِگَگه دیه ژه چاوه وان پاک گَت، و ایدی نه مِرِن هَیَ؛ نه تازی، نه گیریان، نه ژی اِش، چون گو دِشده پِشتا دَرباز بونَ.»


بله اَوی گُتَ مِن: «تِ نابی وه شُله بِگَی! اَز ژی بینا تَ خُلامَگِم، بینا تَ و بینا بِرایِت تَ آنی پِیغَمبَرا و بینا اَونه گو قِسه وه کِتِبه تینِنَ جی. پَرستِشا خدا بِگَ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan