Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 2:34 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

34 پاشه شَمعونی بَرکت دا وان و گُتَ مریما داییگا وی: «قِرار بویَ گو اَو بِچوگَ باعیثه کَتِن و رابونا گَلَکا ناو قَومه بنی اسرائیله دا بِبیت و اَو دیه نیشانَگ بیت گو رویه واندا دیه بِسَگینیت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

34 Şimûn ew pîroz kirin û ji diya wî Meryemê re got: «Ev zarokê ha ji bo ketin û rabûna gelekan li Îsraêlê hatiye danîn û ew nîşanek e ku li hember derkevin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

34 Şimhʼûn dua wan kir û dîya Wî Meryemêrʼa got: «Bibihên, Eva ewî kʼifşkirî ye, Yê ku wê Îsraêlêda bibe sebebê kʼetin-rʼabûna geleka, usa jî bibe nîşanek, ku gelekê miqabilî Wî rʼabin

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

34 Шьмһʼун дӧа ԝан кьр у дийа Ԝи Мәрйәмерʼа гот: «Бьбьһен, Әва әԝи кʼьфшкьри йә, Йе кӧ ԝе Исраеледа бьбә сәбәбе кʼәтьн-рʼабуна гәләка, ӧса жи бьбә нишанәк, кӧ гәләке мьԛабьли Ԝи рʼабьн

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 2:34
38 Iomraidhean Croise  

گوره انسان هات گو دِخُت و دِوَخُت؛ اَو دِبِژِن: ”بَرخودَنه، مِرُوَگه زِگُیی و مَه وَخارَ، دُسته باجگِرا و گُنَهکارایَ.“ بله راستیا هر حکمتَگه دوماییگا وه نیشان دِدَت.»


هَ وه حالیدا گو عیسی هِشتا گَل خلقه قِسَ دِگِر، داییگ و بِرایِت وی دَروَ راوَستا بون و دِخاستِن گَل وی قِسَ گَن.


هَچی کَسه گو بِکَویتَ سَر وه بَری، دیه هور بیت، و کَنگه اَو بَر بِکَویتَ سَر مِرُوَگه، دیه اَوی بِهَرِشینیت.»


و گُتن: «قُربان! تِتَ بیرا مَ اَوه حیلَباز وقته هِشتا ساخ بو، دِگُت، ”پاشه سه رُژا اَزه ساخ بِم.“


و وِسا، فِکره دله گَلَکا دیه آشگَرا بیت. شمشیرَگ ژی دیه بِچیتَ ناو قَلبه تَ.»


چون گو هَچی کَسه شُله پیس دِگَت زَهلا وی نوره دِچیت و نایِتَ لاره نوره، نَگو شُله وی آشگَرا بِن.


ژه بَر خاطره وه هِنده، یهودی زِدَتِر ژه پِشتا دوو گُشتِنا ویدا بون. عیسی نه تِنه رُژا شَنبیه خُدان نَدِگِر، بَلگو حتا دِگُت گو خدا بابه ویَ و وِسا خو گَل خدادا یگ دِگِرت.


بله وقته یهودیا اَو جَماعَت دیتِن، ژه حسادته تِژی بون و بِ به حُرمَتیا گو پولسی دِگِرِن، رابونَ له ضِدّ قِسه گو اَوی دِگُتن.


وقته نَگارین اَوان پَیدا گَن، یاسون و هِندَ بِرایه دی کِشان بِرِنَ لاره حاکِمِت شَهری. اَوان بِ هَواران دِگُتن: «وان مِرُوا گو دُنیا سَر و بِن گِرِنَ، هاتنَ اِرَ ژی،


اَم گَهَشتِنَ وه هِنده گو اَوَ مِرُوَگه فتنَیَ و ناو یهودیه تواوی دُنیایه دا شُرِشا ره دِخِنیت. و اَو مِرُوَ یگ ژه سَرُکه فِرقا ناصِریانَ.


بله اَم هَز دِگَن گو ژه تَ بوخو بِبیهیسِن گو نَظَرا تَ چیَ، چون گو اَم دِزانِن گو خلق همو جیا له ضِدّ وه فِرقه دا قِسَ دِگَن.»


پاشایِت دُنیایه صَف گِردانَ و حاکِم دُرا یِگودو خِر بونَ، له ضِدّ خاده و له ضِدّ مسیحه وی.“


ایجا کلاما خدا پَخش دِبو و هَژمارا شاگِردا شَهره اورشلیمه دا گَلَک زِدَ دِبو و گَلَک کاهینا ژی ایمان تینانَ عیسی و ژه وه ایمانه اطاعت دِگِرِن.


بُچی؟ چون گو اَو نه بِ رِیا ایمانه، بَلگو بِ رِیا عملا دوو وِدا بون. اَو سَر وه بَره گو باعیثه عَردی کَتِنه بو، کَتنَ عَردی.


بله اَم مسیحه خاچِوَ وَبویی وَعظ دِگَن گو بُ یهودیا اَو بَرَ گو باعیثه کَتِنا وان دِبیت و بُ قَومه گو یهودی نینِن به عاقلیَ،


چون گو اَو مِلْکیصِدِقَ، پاشایه شَهره سالیمه و کاهینه خدایه متعال بو. اَوی ابراهیم پِیغَمبَر گو ژه شِکَست دایینا پاشایا ناو شَری دا دِزُوِری، دیت و بَرکت دا وی.


به شِگ اَوه گوشگَیَ گو ژه اَوه مَزِن بَرکته دِستینیت.


هَگو بَر خاطره ناوه مسیحْ به حُرمَتیا وَ هاتَ گِرِن، خَنیَگه حاله وَ، چون گو رِحا شُکوه و جلاله، رِحا خدا سَر وَ جی دِگِریت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan