Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 19:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 و نَهَ اَو دُژمِنه مِن گو نَدِخاستِن اَز سَر وان سَلطَنَته بِگَم بیننَ اِرَ و لاره مِن بُگُژِن.“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

27 Lê belê wan dijminên min, yên ku nedixwestin, ez li ser wan bibim padîşah, bînin vê derê û wan li ber min bikujin.›»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

27 Lê belê wan neyarêd min jî, kʼîjana nedixwest ez pʼadşatîyê li ser wan bikim, bînine vir, ber çʼeʼvê min wan bikujin›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 Ле бәле ԝан нәйаред мьн жи, кʼижана нәдьхԝәст әз пʼадшатийе ль сәр ԝан бькьм, биньнә вьр, бәр чʼәʼве мьн ԝан бькӧжьн›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 19:27
23 Iomraidhean Croise  

پاشا کَربه وی وَبو و سربازِت خو رِگِرِن و اَو مِرُوه قاتل بَین بِرِن و آگِر بَردا شَهره وان.


بله مِرُوِت وه وَلاتی، زَهلا وان وی دِچو؛ اَوان دوو ویدا هِندَ مِرُوه خو رِگِرِن بِ وه پیامه گو: ”اَم ناخازِن اَو مِرُوَ سَر مَ سَلطَنَته بِگَت.“


اَو دیه بِت و باغچَوانا بَین بِبَت، رَزی دیه بِسپاریتَ مِرُوه دیتِر.» وقته خلقی اَوَ بیهیستِن، گُتن: «خدا نَگَت!»


چون اَو رُژ، رُژه تُل وَگِرِنِنَ، گو هَچی دِشدا ناو کِتِبه مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن بِقَومیت.


اَو دیه بِکَونَ بَ دَوْه شمشیره و ناو تواوی مِلَته دی دیه اسیر بِن و اورشلیم بِن پِیه مِرُوِت گو یهودی نینِن دیه پِپَس بیت حَتا هِنگه گو دَورانه مِرُوِت گو یهودی نینِن خُلاص بیت.»


و ژه وه وِدا هِویا هِنده یَ گو دُژمِنِت وی بِبِنَ تَخته بِن پِیه ویدا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan