Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 17:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 پاشه عیسی گُتَ شاگِردِت خو: «زَمانَگ دیه بِت گو وَیه داخازیا هِنده هَبیت گو رُژَگَ ژه رُژه گوره انسان بِبینِن، بله اون نابینِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Û Îsa ji şagirtan re got: «Roj wê bên ku hûnê bêriya dîtina rojeke ji rojên Kurê Mirov bikin, lê hûn nabînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

22 Û şagirtêd Xwerʼa got: «Wê rʼojê bên, ku hûnê hʼizreta rʼojeke Kurʼê Mêriv bin, lê nabînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 У шагьртед Хԝәрʼа гот: «Ԝе рʼоже бен, кӧ һуне һʼьзрәта рʼожәкә Кӧрʼе Мерьв бьн, ле набиньн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 17:22
11 Iomraidhean Croise  

عیسی جیواب دا: «ما دِبیت مِوانه داوَته حَتا وقته گو زاوا گَل وان دایَ، تازیه بِگِرِن؟ بله اَو رُژ دیه بِن گو زاوا ژه وان دیه بِتَ اِستاندِن، هِنگه دیه رُژیا بِگِرِن.


بله اَو رُژ دیه بِن گو زاوا له وان دیه بِتَ اِستاندِن. هِنگه وه رُژه دا دیه رُژیا بِگِرِن.


نَهَ مالا وَ دیه بَرَدایی بِمینیت. و اَز بُ وَ دِبِژِم گو اون ایدی مِن نابینِن حَتا وه رُژه گو اون بِژِن: ”مبارَکَ اَو کَسه گو بِ ناوه خاده تِت.“»


بله اَو رُژ دیه بِن گو زاوا له وان دیه بِتَ اِستاندِن. هِنگه وان رُژادا دیه رُژیا بِگِرِن.»


عیسی گُتَ وان: «نور حَتا مدَتَگه گِم گَل وَدایَ. بَهنده حَتا وقته گو وَ نور هَیَ، ره هَرِن، وِسا له نَیِت تاریتی سَر وَ مسلط بیت. اَوه گو ناو تاریتیه دا ره دِچیت، نِزانیت کِوَ دِچیت.


گَلی زاروگان، اَز گوشگَ دی ژی گَل وَدا مَ. اونه دوو مِن بِگَرِن و اَو جورا گو مِن گُتَ یهودیا، نَهَ اَز دِبِژِمَ وَ ژی گو ”وه جیه گو اَز دِچِم، اون نِگارِن بِن“.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan