Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 17:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 و خو هاوِتَ بَر پِیه عیسی و سپاس وی گِر. اَو جذامی اَهله سامِرِه بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

16 Wî li ber lingên Îsa xwe deverû avêt erdê û spasiya wî kir. Ew yekî Samerî bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

16 Ewî xwe deverʼû avîte ber nigêd Îsa û rʼazîbûn dida Wî. Ew samerî bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 Әԝи хԝә дәвәрʼу авитә бәр ньгед Иса у рʼазибун дьда Ԝи. Әԝ самәри бу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 17:16
21 Iomraidhean Croise  

عیسی اَو دانزدَه مِرُوَنَ رِگِرِن و بُ وان اَمِر گِر: «نَچِنَ ناو قَومه دیتِر و نَچِنَ ناو چی یگ ژه شَهرِت سامِریادا،


وقته چُنَ ناو مالدا و بِچوگا ساوا گَل داییگا وی مریم دیتِن، کَتنَ سَر چُکا و اَو بِچوگ پَرستِش گِرِن. پاشه صاندِقه خو وَگِرِن و هِندَ دیاری ژه زِری و شیرا بِهن خوشَ دارا و مُر بُ وی پِشکِش گِرِن.


بله اَوه ژِنگه گو دِزانی چه له قَوِمیَ، هَ وِسا گو دِتِرسیا و دِرَجِفی، هات و کَتَ بَر پِیه عیسی و راستی همو بُ وی گُت.


عیسی گُت: «ما اَوان دَه مِرُوا همویا شفا نَگِرتِن؟ بَ اَو نَه مِرُوه دیتِر کیدَرِنَ؟


وقته شَمعونه پِطرُس اَوَ دیت، کَتَ بَر چُکه عیسی و گُت: «اَی آغایه مِن، ژه مِن دور بِکَوَ، چون گو اَز مِرُوَگَ گُنَهکارِم!»


ژِنگا سامِری گُتَ وی: «اَو چاونَ تِ گو یهودی ای، ژه مِن گو ژِنگَگه سامِریمَ آوه دِخازی؟» ژِنگه اَو قِسَیَ گُت چون گو یهودی و سامِری تِگَلیا یِگودو ناگَن.


گو همو کَس حُرمَتا گوری خُدان گَن، هَ وِسا گو حُرمَتا بابو خُدان دِگَن. هَچی کَسه حُرمَتا گوری خُدان نَگَت، حُرمَتا بابه گو اَو رِگِریَ ژی خُدان ناگَت.


یهودیا جیوابا عیسی دا گُتن: «ما مَ دوز نَگُت گو تِ اَهله سامِرِه ای و تَ جن هَیَ؟»


بله وقته رِحا مُقدسا خدا بِتَ سَر وَ، اونه قُدرَته پَیدا گَن و اورشلیمه دا و ناو تواوی مَنطَقا یهودیه و مَنطَقا سامِرِه و حَتا سَره دیَ دُنیایه، اونه بِبِنَ شاهِده مِن.»


سِرّه دله وی آشگَرا دِبِن و وِسا اَو دیه سَر رویه خو بِکَویتَ عَردی، دیه پَرستِشا خدا بِگَت و دیه بِژیت گو بَراستی خدا نابَینا وَدایَ.


هِنگه اَز کَتِمَ بَ پِیه وی گو وی پَرستِش گَم، بله اَوی گُتَ مِن: «تِ نابی وه شُله بِگَی! اَز ژی بینا تَ و بینا بِرایِت تَ گو شَهادَتا عیسی خُدان دِگَن، خُلامه وی مَ. پَرستِشا خدا بِگَ! چون گو شَهادَتا عیسی، رِحا نَبوَته یَ.»


اَو بیست و چار رِدین سِپی، دِکَوِنَ بَر پِیه اَوه گو سَر تَختَ رونِشتیَ و اَوه گو اَبَده حَتا اَبَده ساخَ، پَرستِش دِگَن. اَو تاجه خو تاوِژِنَ بَر پِیه وه تَختی و دِبِژِن:


وان چار مَخلوقه ساخ گُتن: «آمین!» و اَو رِدین سِپی چُنَ سِجده و پَرستِش گِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan