Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 17:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 و بِ دَنگا بِلند گِرِنَ هَوار و گُتن: «اَی عیسی، اَی ماموستا، رَحمه مَ بِگَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Û wan bi dengekî bilind got: «Ya Îsa, ya Hosta, rehmê li me bike!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

13 û bi dengê bilind gotinê: «Îsayê mamosta, li me were rʼeʼmê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 у бь дәнге бьльнд готьне: «Исайе мамоста, ль мә ԝәрә рʼәʼме».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 17:13
7 Iomraidhean Croise  

رُژَگه ژِنگَگه کنعانی ژه خلقه وِدَره، هاتَ لاره وی و بِ دَنگا بِلند گُت: «آغایه مِن، اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مِن بِگَ! گِجا مِن زُر پیس جینویی بویَ.»


وقته عیسی ژه وِدَره دا دَرباز دِبو، دو مِرُوه گُورَ دوو ویدا چُن و دِگِرنَ هَوار: «اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مَ بِگَ!»


اَوه رِحه گَلَک جارا اَو هاوِتیَ ناو آو و آگِری دا گو وی بَین بِبَت. بله هَگو تِ بِگاری شُلَگه بِگَی، رَحمه مَ بِگَ و آریکاریا مَ بِگَ.»


وقته عیسی اَو دیتِن، گُتَ وان: «هَرِن و خو نیشا کاهینا بِدَن.» اَو کَتنَ ره و ناوَگا ره دا ژه جذاما خو شفا گِرتِن.


شَمعونی گُت: «ماموستا، مَ تواوی شَوه گَلَک ایزا کِشا و مَ چه دِشد نَگِرت. بله نَهَ گو تِ دِبِژی، اَمه تُرا پاوژِنَ ناو آوه دا.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan