Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 16:31 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

31 ابراهیم گُتَ وی: ”هَگو گوهه خو نَدَنَ موسی و پِیغَمبَرا، حتا هَگو مِرُوَگ ژه ناو مِریادا ژی رابیت، دیسا باوار ناگَن.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

31 Birahîm ji wî re got: ‹Eger ew guhdariya Mûsa û pêxemberan nekin, yek ji nav miriyan jî rabe, ew bawer nakin.›»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

31 Hingê Birahîm wîrʼa got: ‹Heger guhdarîya Mûsa û pʼêxembera nakin, yek ji mirîya rʼabe jî, dîsa ewana bawer nakin›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

31 Һьнге Бьраһим ԝирʼа гот: ‹Һәгәр гӧһдарийа Муса у пʼехәмбәра накьн, йәк жь мьрийа рʼабә жи, диса әԝана баԝәр накьн›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 16:31
11 Iomraidhean Croise  

اَوه مِرُوی گُت: ”نه، اَی بابه مَ ابراهیم، بله هَگو مِرُوَگ ناو مِریادا بِچیتَ لاره وان، دیه تَوبَ گَن.“


هِنگه عیسی گُتَ شاگِردِت خو: «ژه وَسوَسا گُنَه گِرِنه رِیا رَوه چِنینَ، بله وَی بُ حاله وه کَسه گو بِبیتَ باعیثه وَسوَسه.


بله هَگو وَ باواری نِویساره وی چِنینَ، اونه چاون قِسِت مِن باوار گَن؟»


پولس چو ناو دیره دا، اَوی وِدَره سه هَویا بِ جُراَته قِسَ گِر و راستا پادشاهیا خدادا بَحث دِگِر و اَو قانع دِگِرِن.


آگْریپاس گُتَ پولس: «هَ هِندَ زو تِ دِخازی مِن قانع گَی اَز بِبِمَ مسیحی؟»


اَوان بُ پولس رُژَگ کِفش گِرِن و گَلَک مِرُو هاتنَ وه جیه گو پولس تِدا دِما گو وی بِبینِن. اَوی سِبیزو حَتا شَوه، کامِل راستا پادشاهیا خدادا قِسَ گِر. پولس سَعی دِگِر گو بِ واسِطا شِریعَتا موسی پِیغَمبَر و نِویساره پِیغَمبَرا، اَوان راستا عیسی دا قانع گَت.


حتا هَگو انجیلا مَ پَچارتیَ، بُ اَونه گو بَین دِچِن پَچارتیَ.


ایجا بَر خاطره هِنده گو اَم دِزانِن تِرسین ژه خاده چیَ، اَم مِرُوه دی ژی قانع دِگَن. بله بُ خدا آشگَرایَ گو اَم چِنَ و اَز هِویدارِم گو بُ وجدانا وَ ژی آشگَرا بیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan