Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 16:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 خِنجی وینَ، نابَینا مَ و وَدا گَلیَگَ مَزِن هَیَ، اَونه گو بِخازِن له اِرَ بِنَ لاره تَ نِگارِن بِن، و اَونه گو وِدَرِنَ ژی نِگارِن بِنَ لاره مَ.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

26 Û ji vê pê ve jî, di navbera me û we de geliyekî mezin hatiye danîn, da yên ku dixwazin ji vê derê bibihûrin ba we û yên ku dixwazin ji wê derê bibihûrin ba me, nekarin.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

26 Û pêştirî vê yekê jî, gelîkî bêbinî nava me û weda heye. Ne yê vir dikarin derbazî cem we bin, ne jî yê wir dikarin derbazî cem me bin›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

26 У пештьри ве йәке жи, гәлики бебьни нава мә у ԝәда һәйә. Нә йе вьр дькарьн дәрбази щәм ԝә бьн, нә жи йе ԝьр дькарьн дәрбази щәм мә бьн›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 16:26
15 Iomraidhean Croise  

بَهنده اَونَ دیه بِچِنَ ناو عَذابا اَبَدی، بله مِرُوِت صالِح دیه بِچِنَ ناو ژیانا اَبَدی.»


اَز بُ تَ دِبِژِم حَتا قِرانا دوماییگه نَدَی، چه جارا زیندانه دا دَرناکَوی.»


بله ابراهیم گُت: ”اَی گوره مِن، بینَ بیراخو گو ناو ژیانه دا، همو دِشده قَنج بونَ نَصیبه تَ، حال اَو حالَ گو دِشده خِراب بونَ نَصیبه ایلعازَر. نَهَ اَو اِرَ ناو رِحَتیه دایَ و تِ ناو عَذابه دا.


اَوه دَولمَند گُت: ”بَجا، اَی بابو، لاواهیا دِگَم گو ایلعازَره رِگَی مالا بابه مِن،


هَچی کَسه ایمانه بینیتَ گوری، ژیانا اَبَدی هَیَ؛ هَچی کَسه به اَمریا گوری بِگَت، ژیانه نابینیت، بَلگو غَضَبا خدا دیه سَر وی بِمینیت.»


و ابلیس، گو اَو لِبانده بون، هاتَ هاوِتِن ناو گُلا آگِر و گوگرده دا، اَو جیه گو اَو حیوانه وَحشی و اَو پِیغَمبَره دِرَوین هاته بونَ هاوِتِن. اَو شَو و رُژ، اَبَده حَتا اَبَده دیه عَذابه بِکِشِن.


بِلا اَوه شُل پیس هَ پیسیتیه بِگَت، مِرُوه مفسد هَ فِساده بِگَت، مِرُوه صالِح هَ شُلا دوز بِگَت و مِرُوه مُقدس ژی هَ مُقدس بِمینیت.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan