Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 16:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 و وی حالیدا گو ناو عالَما مِریا ناو عَذابه دا بو، سَره خو بِلند گِر و دوروَدا ابراهیم دیت گو ایلعازَر رَخ وی بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Û gava wî di diyarê miriyan de ezab dikişand, çavên xwe hildan, wî ji dûr ve Birahîm û Lazarê ku di himbêza wî de bû dît.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

23 Gava yê dewletî dîyarê mirîyada cefa dikʼişand, serê xwe bilind kir, ji dûrva Birahîm dît û Lazar hʼemêzêda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Гава йе дәԝләти дийаре мьрийада щәфа дькʼьшанд, сәре хԝә бьльнд кьр, жь дурва Бьраһим дит у Лазар һʼәмезеда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 16:23
26 Iomraidhean Croise  

و تِ، اَی کَفَرناحوم، ما حَتا اَسمانی دیه بِلند بی؟ چه جارا، بَلگو حَتا ناوَگا جَهنَمه دیه ژُردا بِچی. چون هَگو مُعجِزِت گو ناو تَدا قَوِمین ناو سُدومه دا قَوِمی بان، حَتا ایرو دیه جیه خودا مابا.


و هَگو چاوه تَ باعیث دِبیت تِ گُنَهه بِگَی، اَوه دَرخینَ و پاوِژَ دور، چون گو بُ تَ باشتِر اَوَ گو تِ بِ چاوَگه بِچِی ناو ژیانا اَبَدی حَتا هِنده گو تِ بِ دو چاوا بِی هاوِتِن ناو آگِره جَهنَمه.


اَی نَسلا مارا! اَی نَسلا اَفعیا! اونه چاون بَر عَذابا جَهنَمه بِحلِن؟


بله اَز بُ وَ دِبِژِم، هَچی کَسه گو کَربه خو بِرایه خو وَگَت، دِبی دیوانا وی بِتَ گِرِن؛ و هَچی کَسه بِژیتَ بِرایه خو”به مَژی“، دِبی حُضورا شورایه دا دیوانا وی بِتَ گِرِن؛ و هَچی کَسه بِژیتَ بِرایه خو ”اَحمق“، مُستحَقه آگِره جَهنَمه یَ.


بَهنده هَگو چاوه تَ یه راسته باعیث بیت تِ گُنَهه بِگَی، اَوه دَرخینَ و پاوِژَ دور، چون گو یا باش بُ تَ اَوَیَ گو اَندامَگ ژه اَندامه خو ژه دَست بِدَی حَتا هِنده گو تواوی بَدَنا تَ بِتَ هاوِتِن ناو جَهنَمه دا.


اَوان گِرِنَ هَوار: «چه شُلا تَ مَ کَتیَ، اَی گوره خدا؟ ما تِ هاتی گو پِش وقته معلوم بویی دا عَذابه بِدَی مَ؟»


ایجا بِ دَنگا بِلند گُت: ”اَی بابه مِن ابراهیم، رَحمه مِن بِگَ و ایلعازَره رِگَ گو سَره تِلیا خو ناو آوه دا تَر گَت و اَزمانه مِن هِنِگ گَت، چون گو اَز ناو وی آگِری دا عَذابه دِکِشِم.“


چون گو مِن پِنج بِرا هَنَ. اَوی رِگَ گو هُشداره بِدَتَ بِرایِت مِن، نَگو اَو ژی بِکَونَ اِرَ ناو عَذابه دا.“


وقته اَوی عیسی دیت، قیژیا دا و کَتَ بَر پِیه وی و بِ دَنگا بِلند گُت: «اَی عیسی، گوره خدایه متعال، چه شُلا تَ مِن کَتیَ؟ لاواهیا دِگَم عَذابه نَدَی مِن!»


«اَی مِرِن، کانه سَرکَوتِنا تَ؟ اَی مِرِن، کانه نیشا تَ؟»


چون هَگو خدا، وقته گو میلیاکَتا گُنَه گِرِن رَحم وان نَگِر، بَلگو اَو هاوِتنَ بِنه جَهنَمه دا گو اَو کوراتیا تاریتیه دا حَتا دیوانه زنجیر گِری بِنَ خُدان گِرِن؛


و ابلیس، گو اَو لِبانده بون، هاتَ هاوِتِن ناو گُلا آگِر و گوگرده دا، اَو جیه گو اَو حیوانه وَحشی و اَو پِیغَمبَره دِرَوین هاته بونَ هاوِتِن. اَو شَو و رُژ، اَبَده حَتا اَبَده دیه عَذابه بِکِشِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan