Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 16:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 چه خِذمَتکارَگ نِگاریت بُ دو اَربابا خِذمَته بِگَت، چون گو آن دیه نَفرَته یگه بِگَت و دیه هَژَ اَوه دیتِر بِگَت، و آن بُ یگه دیه وفادار بیت و اَوه دیتِر دیه بُ وی به قَدِر بیت. اون نَشِن هم عَوده خدا بِن، هم عَوده دِراوی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Xulamek nikare ji du axayan re xulamtiyê bike; çimkî an ewê ji yekî nefret bike û ji yê din hez bike, an jî ewê qedrê yekî bigire û yê din biçûk bibîne. Hûn nikarin xulamtiyê hem ji Xwedê re û hem jî ji dewlemendiyê re bikin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

13 Xulamek nikare du axarʼa xulamtîyê bike, çimkî yan wê hʼîlê wî ji yekî herʼe û yê dinê hʼiz bike, yan jî wê qedirê yekî bigire û yê dinê bêhurmet ke. Hûn nikarin hin Xwedêrʼa, hin jî hebûkêrʼa xulamtîyê bikin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Хӧламәк нькарә дӧ ахарʼа хӧламтийе бькә, чьмки йан ԝе һʼиле ԝи жь йәки һәрʼә у йе дьне һʼьз бькә, йан жи ԝе ԛәдьре йәки бьгьрә у йе дьне беһӧрмәт кә. Һун нькарьн һьн Хԝәдерʼа, һьн жи һәбукерʼа хӧламтийе бькьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 16:13
12 Iomraidhean Croise  

عیسی دیسا گُتَ وی: «دور بِکَوَ اَی شیطان! چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: ”خاده، خدایه خو بِپَرَستَ و تِنه وی عِبادَت گَ.“»


«چه کَس نِگاریت بُ دو اَربابا خِذمَته بِگَت، چون گو آن دیه نَفرَته یگه بِگَت و دیه هَژَ اَوه دیتِر بِگَت، و آن بُ یگه دیه وفادار بیت و اَوه دیتِر بُ وی دیه به قَدِر بیت. اون نَشِن هم عَوده خدا بِن، هم عَوده دِراوی.


هَچی کَسه گَل مِدا نینَ، له ضِدّ مِنَ و هَچی کَسه گَل مِدا خِر نَگَت، دیه پَلاتَیی گَت.


«هَچی کَسه گو بِتَ لاره مِن و زَهلا وی باب و داییگ، ژِن و زارو، بِرا و خوشگ و حتا جانه وی بوخو نَچیت، نِگاریت بِبیتَ شاگِرده مِن.


و هَگو اون راستا ماله یگَ دیتِردا اَمین نَبِن، که اَو دِشدا گو ماله وَ بوخویَ دیه بِدَت وَ؟


اَز بُ وَ دِبِژِم ماله وی دُنیایه گو بِ دَغَلا هاتیَ دَست، بُ پَیدا گِرِنا هَوالا خَرج گَن گو وقته چه دِشد ژه وه مالی نَما، بِهلِن گو اون بِچِنَ ناو ماله اَبَدی دا.»


عیسی گُت: «پِشیه له نَگِرِن، چون گو هَچی کَسه له ضِدّ وَ نینَ، گَل وَ دایَ.»


اون اَی جَماعَتا زِناگَر، ما اون نِزانِن هَوالَتیا گَل دُنیایه دُژمِناتیا گَل خدایَ؟ بَجا هَچی کَسه گو داخازیا هَوالَتیا گَل دُنیایه هَبیت، خو دِگَتَ دُژمِنه خدا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan