Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 15:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 خِذمَتکاری جیواب دا: ”بِرایه تَ هاتیَ و بابه تَ گُلِگا قَلَو شَژه گِریَ، چون گو گوره خو دیسا ساخ و سِلامت پَیدا گِریَ.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

27 Yê xulam jê re got: ‹Birayê te hatiye, bavê te conegayê dermalekirî şerjêkiriye, çimkî ew sax û silamet vegeriyaye.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

27 Xulêm wîrʼa got: ‹Birê te hatîye, bavê te canegayê dermalîkirî serjêkirîye, çimkî ew sax û silamet vegerʼîyaye›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 Хӧлем ԝирʼа гот: ‹Бьре тә һатийә, баве тә щанәгайе дәрмаликьри сәржекьрийә, чьмки әԝ сах у сьламәт вәгәрʼийайә›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 15:27
8 Iomraidhean Croise  

اَوی دیسا هِندَ خِذمَتکاره دیتِر رِگِرِن و گُت: ”بِژِنَ اَونه گو هاتنَ گازی گِرِن نَهَ مِن شیو حاضِر گِریَ، جِلَگا مِن و گُلِگِت مِن یه قَلَو هاتنَ شَژه گِرِن و همو دِشد حاضِرَ. وَرنَ جَشنا داوَته.“


گاز خِذمَتکارَگه گِر و پیسیار گِر: ”چه خَبَرَ؟“


بله گوره مَزِن کَربه وی وَبو و نَخاست بِچیتَ ناو ماله. بابه وی هاتَ دَروَ و هِوی له گِر.


بله نَهَ گو اَو گوره تَ زُوِریَ، گوره گو ماله تَ گَل فاحِشادا خاریَ، تَ بُ وی گُلِگا قَلَو شَژه گِریَ!


اَو هاتَ لاره مِن، رَخ مِن راوَستا و گُتَ مِن: ”شائول بِرا، بِلا چاوه تَ بِبینِن!“ هَ وه دَمه چاوه مِن وَبون و مِن اَو دیت.


بَجا حَنانیا کَتَ ره و چو ناو وه ماله دا. اَوی دَسته خو دانا سَر شائول گو هَمَن سولُسَ و گُت: «شائول بِرا، عیسیْ خاده گو ره دا سَر تَ دووهار بو، اَز رِگِرِمَ گو چاوه تَ دیسا بِبینِن و تِ ژه رِحا مُقدسا خدا تِژی بی.»


بله ایدی نه بینا خُلامَگه، بَلگو سَرتِر ژه خُلامی، بینا بِرایَگه عزیز. مخصوصَن ژی بُ مِن، بله چه قیاسا گَلَکتِر بُ تَ، هم ناو جسمه دا هم ژی ناو خاده دا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan