Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 14:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 چون گو هَچی کَسه خو مَزِن گَت، دیه گوشگَ بیت و هَچی کَسه خو گوشگَ گَت، دیه مَزِن بیت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Çimkî her kesê ku xwe bilind bike, wê bê nizimkirin û her kesê ku xwe nizim bigire, wê bê bilindkirin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

11 Awa her kesê ku xwe bilind ke, wê nimiz be û kʼî ku xwe nimiz ke, wê bilind be».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Аԝа һәр кәсе кӧ хԝә бьльнд кә, ԝе ньмьз бә у кʼи кӧ хԝә ньмьз кә, ԝе бьльнд бә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 14:11
24 Iomraidhean Croise  

چون گو هَچی کَسه خو مَزِن گَت، دیه گوشگَ بیت و هَچی کَسه خو گوشگَ گَت، دیه مَزِن بیت.


اَوی بِ دَسته خو قاوَتا خو نیشان دایَ، اَونه گو ناو فِکره دله خودا خو مَزِن دِبینِن، پَلاتَیی گِریَ؛


اَوی خُدان زُر ژه تَختِت وان اینانَ خاره و رَبَن سَربِلند گِرِنَ؛


پاشه عیسی گُتَ خُدانه ماله: «وقته تِ بُ فِراوونه آن شیوه مِوانداریه دِدَی، هَوالا و بِرایا و خِزما و جینارِت خو یه دَولمَند گازی نَگَ؛ چون گو اَو ژی دیه تَ گازی گَن و وِسا تُله دیه بُ تَ وَگَن.


اَز بُ وَ دِبِژِم گو اَو مِرُوه باجگِر رِزا صالِحان دا هاتَ هَژمارتِن و چو مالا خو، نه اَوه فَریسی. چون گو هَچی کَسه خو مَزِن گَت، دیه گوشگَ بیت، و هَچی کَسه خو گوشگَ گَت، دیه مَزِن بیت.»


بِرایه رَبَن بِلا اِفتخاره مَزِناتیا خو بِگَت،


خو حُضورا خاده دا دل نِزِم گَن گو اَو دیه وَ سَربِلند گَت.


بله خدا لطفه زِدَتِر دِدَت. بَ وه یگه ژی دیسا هَ وه کِتِبه دا هاتیَ نِویساندِن: «خدا دِرابیتَ له ضِدّ مِرُوه مغرور، بله لطفا خو دِدَتَ مِرُوه دل نِزِم.»


هَ وِسا ژی گَلی زَلاما، ژه رِدین سِپیا اطاعته بِگَن. اون همو ناو رِفتارا خو گَل یِگودودا دل نِزِمیه بِگَنَ بَر خودا، چون گو، «خدا دِرابیتَ له ضِدّ مِرُوه مغرور، بله لطفا خو دِدَتَ مِرُوه دل نِزِم.»


بَجا خو بِن دَسته قاوَتَ خدادا دل نِزِم گَن، گو وِسا، وقته باش دا وَ سَربِلند گَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan