Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 13:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 وه ناوه دا، مِرُوَگه وی پیسیار گِر: «آغایه مِن، ما تِنه گِم مِرُو دیه نجاته پَیدا گَن؟» عیسی گُتَ وان:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Hingê yekî jê re got: «Ya Xudan, ma yên ku wê xilas bibin, hindik in?» Wî ji wan re got:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

23 Yekî Wîrʼa got: «Xudan, gelo hindik in, ewêd ku wê xilaz bin?» Ewî wanrʼa got:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Йәки Ԝирʼа гот: «Хӧдан, гәло һьндьк ьн, әԝед кӧ ԝе хьлаз бьн?» Әԝи ԝанрʼа гот:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 13:23
12 Iomraidhean Croise  

وقته شاگِردا اَو قِسَیَ بیهیستِن، گَلَک صِفَت گِرتی بون و پیسیار گِرِن: «بَجا که دِگاریت نجاته پَیدا گَت؟»


بَهنده، یه دوماییگه دیه بِبِنَ یه اَوِلی و یه اَوِلی دیه بِبِنَ یه دوماییگه!»


چون گو گَلَک مِرُو هاتنَ گازی گِرِن، بله یه بِژارتی گِمِن.»


بله تَنگاوَ اَو دَر و زحمتَ اَو ره گو دِچیتَ بُ ژیانه، و اَونه گو اَوه دَری پَیدا دِگَن گِمِن.


عیسی سَر رِیا اورشلیمه، ناو شَهرا و گُندا دَرباز دِبو، و دَرس دِدا.


«باش سَعیه بِگَن گو دَره تَنگاودا بِچِنَ ژُر، چون گو اَز بُ وَ دِبِژِم، گَلَک مِرُو دیه سَعیه بِگَن گو بِچِنَ ژُر، بله نِگارِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan