Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 12:32 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 «اَی هِشَما گوشگَ، نَتِرسِن، چون گو کَیف خوشیا بابه وَ اَوَیَ گو اَوه پادشاهیه بِدَتَ وَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

32 Ya keriyê biçûk, netirse, çimkî li Bavê we xweş hat ku Padîşahiyê bide we.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

32 Netirse, kerîyê pêzî biçʼûk! Çimkî li Bavê we xweş hat, ku pʼadşatîyê bide we.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

32 Нәтьрсә, кәрийе пези бьчʼук! Чьмки ль Баве ԝә хԝәш һат, кӧ пʼадшатийе бьдә ԝә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 12:32
30 Iomraidhean Croise  

بله عیسی جیدا گُتَ وان: «دله وَ قُرص بیت. اَزِم، نَتِرسِن!»


بَهنده، یه دوماییگه دیه بِبِنَ یه اَوِلی و یه اَوِلی دیه بِبِنَ یه دوماییگه!»


پاشه پاشا دیه بِژیتَ اَونه گو آلیه وی یه راستِنَ: ”وَرِن، اَی اون اَونه گو وَ ژه آلیه بابه مِن بَرکت اِستاندیَ، پادشاهیا گو ژه دَستبه گِرِنا عالَمه بُ وَ حاضِر بویَ بِستینِن.


«ژه پِیغَمبَرِت دِرَوین دور بِن. اَو ناو جِلِگه پَزی دا تِنَ لاره وَ، بله باطنا خودا گْره دِرِندَنَ.


هَ وه سَعَته، عیسی له رِحا مُقدسا خدا شاد بو و گُت: «بابو، خُدانه اَسمان و عَردی اَز شُکرا تَ دِگَم گو تَ اَو دِشدَنَ ژه مِرُوِت زانا و شارَزا وَشارتیَ و بُ بِچوگه گوشگَ آشگَرا گِریَ. بَله، بابو، چون گو اِرادا تَ یا پْر ژه لطف وِسایَ.


عیسی جیواب دا: «پادشاهیا مِن ژه وه دُنیایه نینَ. هَگو پادشاهیا مِن ژه وه دُنیایه با، خِذمَتکاره مِن دیه شَر گِره بان گو اَز نَکَومَ ناو دَسته یهودیادا. بله پادشاهیا مِن ژه وه دُنیایه نینَ.»


خو و تواوی وه هِشَمه باش شار بِن. هَمَن اَو هِشَما گو رِحا مُقدسا خدا اون دانانَ بَر وه گو اون چاودِریا وه بِگَن و اون شُوانَتیا کلیسایا خدا گو اَو بِ خونا خو کِریَ بِگَن.


اَز دِزانِم گو پاشه چُیینا مِن گْره دِرِندَ دیه بِنَ ناو وَدا و رَحمه هِشَمه ناگَن.


چون گو گُنَه گِرِن مِرِنه تینیتَ دَست، بله دیاریا مفتَ خدا، ناو خادیه مَ مسیحْ عیسیْ دا ژیانا اَبَدی تینیتَ دَست.


چون گو گورَیَگی حکمتا خدا، دُنیایه نَگاری بِ واسِطا حکمته خدا ناس گَت، خدا وِسا مَصلِحَت دیت گو بِ واسِطا به عاقلیا اَو دِشدا گو اَم وَعظ دِگَن، نجاته بِدَتَ اَونه گو ایمانه تینِن.


چون گو اَوَ خدایَ گو بُ کَیف خوشیا خو ناو وَدا شُل دِگَت، هم ناو اِراده دا هَمژی ناو عمله دا.


بَ وه یگه ژی، اَم همو جاره بُ وَ دعایا دِگَن گو خدایه مَ وَ لاییقه گازی گِرِنا خو بِزانیت و بِ قُدرَتا خو، هر قَصدا قَنج و هر شُلا گو ژه ایمانه تِت، بِگَهَشِنیتَ جی،


اَوَ نیشانا دیوانا خدا یا عادلَ گو اون بُ پادشاهیا خدا لاییق بِنَ هَژمارتِن گو اون بُ وه زَجره ژی دِکِشِن.


بَجا وَرِن اَم بُ اِستاندِنا اَو پادشاهیا گو نایِتَ هَژاندِن شُکره بِگَن و وِسا اَو پَرستِشا گو دِتَ قَبول گِرِن، بِ حُرمَت و تِرسه پِشکِشی خدا بِگَن.


اَی بِرایِت مِن یه عزیز، گوهه خو بِدَنَ مِن! ما خدا اَو مِرُوه گو وه دُنیایه دا فقیر و ژارِن نَبِژارت گو ایمانه دا دَولمَند بِن و بِبِنَ وَرَثه وه پادشاهیه، هَمَن اَو پادشاهیا گو خدا قَول دایَ اَونه گو هَژَ وی دِگَن؟


چون گو وِسا اَو ایجازَیَ کامِل بُ وَ دِتَ دایین گو اون بِچِنَ ناو پادشاهیا اَبَدیَ خادیه مَ و نجاتگَره مَ عیسیْ مسیحْ.


و اَوی ژه مَ پادشاهیَگ چه گِر و بُ خدا، بابه اَسمانیه خو کاهین چه گِرِن، شُکوه و جلال و سَلطَنَت بُ وی بیت، اَبَده حَتا اَبَده. آمین.


ایدی نابیتَ شَو. اَو محتاجی نورا چِرایه آن رُژه نابِن، چون گو خاده خدا دیه بِبیتَ نورا وان، و اَو دیه اَبَده حَتا اَبَده سَلطَنَته بِگَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan