Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 11:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 اَز بُ وَ دِبِژِم، حتا هَگو بَر خاطره هَوالَتیه ژی نَرابیت و چه دِشدی نَدَته، ژه بَر خاطره اصرارا وی دیه رابیت و هَچی دِشدا احتیاج هَیَ دیه بِدَته دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Ez ji we re dibêjim, eger ew ji bo dostaniyê ranebe û nede wî jî, ewê ji ber bêerziya wî rabe û çi jê re lazim be, wê bide wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Ez werʼa dibêjim, heger ew bona dostîyê jî rʼanebe nên nede wî, lê bona bêarzîya wî wê rʼabe çiqas jêrʼa lazim be bide wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Әз ԝәрʼа дьбежьм, һәгәр әԝ бона достийе жи рʼанәбә нен нәдә ԝи, ле бона беарзийа ԝи ԝе рʼабә чьԛас жерʼа лазьм бә бьдә ԝи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 11:8
10 Iomraidhean Croise  

و اَو ناو مالدا جیواب دَت: ”زحمته نَدَ بَ مِن. دَر دارخِستیَ و زارویِت مِن گَل مِن ناو جیادانَ. اَز نِگارِم رابِم و چه دِشدی بِدَمَ تَ.“


گَلی بِرایا، بَر خاطره خادیه مَ عیسیْ مسیحْ و مُحبّتا رِحا خدا اَز لاواهیا وَ دِگَم گو بُ مِن بِ دعا گِرِنه بُ درگاها خدا گَل مِدا سَعیه بِگَن،


بُ خَلاص بونا ژه وه مِن سه جارا لاواهی خاده گِر.


بَجا اَز دِخازِم اون بِزانِن گو مِن بُ وَ و بُ اَونه گو ناو شَهره لائودیکیه دانَ و بُ تواوی اَونه گو اَز نِیزوک دا نَدیتِمَ، چه قیاسا غیرت هَیَ،


اِپافْراس گو یگ ژه وَیَ و خُلامه مسیحْ عیسایَ، بُ وَ سِلاوا دِرِگَت. اَو همو جاره مِجِد بُ وَ دعایا دِگَت، گو اون بینا مِرُوه بالغ و مطمئن طیگ راوَستِن و داخازیا خدا کامِل بیننَ جی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan