Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 11:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 هَگو شیطان ژی رابیتَ له ضِدّ خو، چاون سَلطَنَتا وی دیه بَردَوام بِمینیت؟ چون گو اون دِبِژِن اَز اَجنا بِ آریکاریا بِعِلزِبول دِدَرخینِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

18 Û eger Îblîs li dijî xwe bi xwe rabe, padîşahiya wî wê çawa bimîne? Çimkî hûn dibêjin ku ez bi Belzebûl cinan derdixim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

18 Hûn dibêjin, ku Ez bi hʼukumê Belzebûl cina derdixim. Lê heger mîrêcin nava xweda bêtʼifaq be, pʼadşatîya wî wê çawa bimîne?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

18 Һун дьбежьн, кӧ Әз бь һʼӧкӧме Бәлзәбул щьна дәрдьхьм. Ле һәгәр мирещьн нава хԝәда бетʼьфаԛ бә, пʼадшатийа ԝи ԝе чаԝа бьминә?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 11:18
7 Iomraidhean Croise  

بُ شاگِردی هِند بَسَ گو بینا ماموستایه خو له بِت و هَمژی بُ خُلامی گو بینا آغایه خو له بِت. هَگو گاز گَنَ مَزِنه ماله، بِعِلزِبول، دیه چه گاز گَنَ جَماعَتا دیَ ماله؟


هَگو شیطان، شیطانی دَرخینیت، رابویَ له ضِدّ خو؛ بَجا چاون سَلطَنَتا وی دیه بَردَوام بِمینیت؟


عیسی دیسا گُتَ وی: «دور بِکَوَ اَی شیطان! چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: ”خاده، خدایه خو بِپَرَستَ و تِنه وی عِبادَت گَ.“»


ایجا، ناودَنگه وی تواوی سوریه دا گَریا و جَماعَته تواوی نَساخ گو همو جورَ نَساخی و اِش هَبون، و هَمژی مِرُوِت جن هَیی و اَونه فَرا دِهاتَ وان و مِرُوِت فلج تینانَ لاره عیسی و اَوی شفا دِدا وان.


بله هِندَگا دِگُتن: «اَو اَجنا بِ آریکاریا بِعِلزِبول، سَرُکه اَجنا، دِدَرخینیت.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan