Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 1:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 بله میلیاکَتی گُتَ وی: «زکریا، نَتِرسَ! چون گو دعا یا تَ قَبول بویَ و ژِنا تَ اِلیزابِت گورَگه بُ تَ دیه بینیتَ دُنیایه گو تِیه ناوه وی دانه یحیا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Milyaket jê re got: «Zekerya, netirse! Çimkî duaya te hat bihîstin û jina te Êlîzabêt, wê kurekî ji te re bîne, tê navê wî Yûhenna deynî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

13 Lê milyakʼet wîrʼa got: «Zekerîya, netirse! Dua te hate bihîstinê, kʼulfeta te Êlîzabêtê terʼa kurʼekî bîne û tê navê wî Yûhʼenna daynî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Ле мьлйакʼәт ԝирʼа гот: «Зәкәрийа, нәтьрсә! Дӧа тә һатә бьһистьне, кʼӧлфәта тә Елизабете тәрʼа кӧрʼәки бинә у те наве ԝи Йуһʼәнна дайни.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 1:13
27 Iomraidhean Croise  

اَو گورَگه دیه بینیتَ دُنیایه گو تِیه ناوه وی دانه عیسی، چون گو اَو دیه قَومه خو ژه گُنَهِت وان نجات بِدَت.»


بله عیسی جیدا گُتَ وان: «دله وَ قُرص بیت. اَزِم، نَتِرسِن!»


ایجا وه میلیاکَته گُتَ ژِنگا: «نَتِرسِن! اَز دِزانِم گو اون دوو عیسایه خاچِوَ وَبویی دِگَرِن.


زَلامی گُتَ وان: «نَتِرسِن. اون دوو عیسایه خلقه ناصِره دانَ گو خاچِوَ وَبو. اَو ساخ بویَ؛ اِرَ نینَ. بَرخودَنَ وه جیه گو اَو دانا بونَ تِدا.


تِیه شاد بی و کَیف خوشیه بِگَی و گَلَک مِرُو ژی ژه داییگ بویینا وی دیه شاد بِن،


بله میلیاکَتی گُتَ وی: «مریم، نَتِرسَ! لطفا خدا تَ هاتیَ گِرِن.


له رُژا هشته، وقته اَو بِچوگ هاتَ سُنَت گِرِن، ناوه وی دانانَ عیسی. هَمَن اَو ناو گو میلیاکَتی، پِش جی گِرتِنا وی ناو زِگه مریم، سَر وی دانا بو.


و گُت: ”کُرنِلیوس، دعایا تَ هاتَ بیهیستِن و صدقه تَ حُضورا خدادا هاتنَ بیرانین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan