Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosî 3:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 سَر وان دِشده گو آلیه سَری نَ فِکِر گَن، نه اَو دِشده گو سَر رویه عَردی نَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Ne tiştên li ser rûyê erdê, lê tiştên li jor bifikirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Ser tiştêd jorin bifikirin, ne ku ser tiştêd vê dinyayê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Сәр тьштед жорьн бьфькьрьн, нә кӧ сәр тьштед ве дьнйайе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosî 3:2
20 Iomraidhean Croise  

عیسی زُوِری و گُتَ وی: «دور مِن بِکَوَ، اَی شیطان! تِ سَر رِیا مِنی، چون گو فِکره تَ انسانینَ نه خدایی.»


«سَر رویه عَردی بوخو خِزینا خِر نَگَن، جیه گو خویرک و ژَنگ، ضَرَره دِگَهَشینیت و دِز تِن و دِزیه دِگَن.


ایجا عیسی گُتَ خلقی: «هیشیار بِن و ژه همو جورَ طمع و هَلاکَتیه خو دور بِگِرِن، چون گو ژیانا انسان بِ زِدَتیا ماله وی نینَ.»


ایجا هَگو اون راستا ماله دَغَلَ وی دُنیایه دا اَمین نَبِن، کِیَ گو ماله حَق بِسپاریتَ دَسته وَ؟


اَز نابَینا وان دویادا زُر مامَ تَنگاتیه دا. داخازیا مِن اَوَیَ گو اَز ژه وه دُنیایه وَقَطِم و گَل مسیحْ دا بِم، چون گو اَوَ گَلَک باشتِرَ؛


بَجا هَگو اون گَل مسیحْ دا رابونَ، دوو وان دِشدا بِن گو آلیه سَری نَ، وه جیه گو مسیحْ وِدَره یَ و سَر دَسته راستَ خدا رونِشتیَ.


بَجا هَچی دِشدا گو ناو وجودا وَدا یا عَردیَ، بُگُژِن، آنی زِنا، پیسیتی، شهوت، داخازیِت پیس و طمع گو هَمَن بت پرستیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan