Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosî 1:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 و اَوی بُ مَ باسه مُحبّتا وَ گو ناو رِحا خدادا یَ گِریَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Wî jî hezkirina we ya ji aliyê Ruh ve, ji me re got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Ewî bona wê hʼizkirina ku Rʼuhʼ daye we merʼa got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Әԝи бона ԝе һʼьзкьрьна кӧ Рʼӧһʼ дайә ԝә мәрʼа гот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosî 1:8
7 Iomraidhean Croise  

چون گو چه دِشد وَشارتی نینَ خِنجی بُ آشگَرابونه، و چه سِرّ چِنینَ خِنجی بُ دووهار بونه.


گَلی بِرایا، بَر خاطره خادیه مَ عیسیْ مسیحْ و مُحبّتا رِحا خدا اَز لاواهیا وَ دِگَم گو بُ مِن بِ دعا گِرِنه بُ درگاها خدا گَل مِدا سَعیه بِگَن،


و اُمید مَ شَرمندَ ناگَت، چون گو مُحبّتا خدا، بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا گو بُ مَ هاتیَ دایین، دِرِژیتَ ناو دله مَدا.


بله اِرمیشا رِحا خدا، مُحبّت، شادی، آشتی و سِلامتی، صَبر، مِهربانی، قَنجی، وفاداری،


چون گو مَ مَحتا ایمانا وَ بِ مسیحْ عیسیْ و مُحبّتا وَ راستا تواوی اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ، بیهیستیَ.


چون اَو رِحا گو خدا دایَ مَ، رِحا تِرسه نینَ، بَلگو رِحا قُدرَت و مُحبّت و خوراگِرتِنه یَ.


نَهَ گو وَ بِ اطاعت گِرِن ژه راستیه، جانه خو بُ مُحبّتا خالصَ بِراتیه پاک گِریَ، بَراستی بِ دلَگه پاک هَژَ یِگودو بِگَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan