Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosî 1:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 چون گو مَ مَحتا ایمانا وَ بِ مسیحْ عیسیْ و مُحبّتا وَ راستا تواوی اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ، بیهیستیَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Çimkî me li ser baweriya we ya bi Mesîh Îsa û hezkirina we ya ji bo hemû pîrozan bihîst.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 çimkî me bona wê bawerîya weye ser Mesîh Îsa û wê hʼizkirina weye hindava tʼemamîya cimeʼta Xwedêda bihîstîye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 чьмки мә бона ԝе баԝәрийа ԝәйә сәр Мәсиһ Иса у ԝе һʼьзкьрьна ԝәйә һьндава тʼәмамийа щьмәʼта Хԝәдеда бьһистийә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosî 1:4
18 Iomraidhean Croise  

و نه تِنه بِ هاتنا تیتوس، بَلگو بِ واسِطا اِمِن بونا گو تیتوس ژه وَ گِرته بو. تیتوس بُ مِن باسه حَسرتا وَ، گُلا وَ و اَو غیرتا گو وَ بُ مِن هَیَ، گِر، وِسا گو اَز گَلَکتِر کَیف خوش بوم.


چون گو ناو مسیحْ عیسیْ دا، اون همو بِ واسِطا ایمانه، گوره خدانَ.


ایدی نه یهودی معنی هَیَ نه یونانی، نه خُلام نه آزاد، نه مِر نه ژِن، چون گو اون همو ناو مسیحْ عیسیْ دا یگِن.


بَر خاطره هِنده گو ناو مسیحْ عیسیْ دا نه سُنَت بون مُهِمَ، نه ژی سُنَت نَبون، بَلگو تِنه مُهِم اَو ایمانَ گو بِ واسِطا مُحبّته شُل دِگَت.


بَ وه یگه، چون گو مِن ژی راستا ایمانا وَ ناو عیسیْ خاده دا و مُحبّتا وَ راستا تواوی اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا، بیهیستیَ،


همو جاره بِ همو جورَ دعایا و لاواهیا، ناو رِحا خدادا دعایا بِگَن. و بِ هیشیار بونا کامِل شار بِمینِن و همو جاره بِ طیگ راوَستانه بُ تواوی اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دعایا بِگَن.


بَ وه یگه، ژه وه رُژا گو مَ اَو دِشدَ بیهیست، مَ دَست ژه دعا گِرِنه بُ وَ نَکِشایَ، بَلگو اَم ژه خدا دِخازِن گو اون ژه مَعریفَتا اِرادا وی تِژی بِن، ناو تواوی حکمتا روحانی و شارَزاتیه دا.


و اَم حُضورا خدایه خو، بابودا عمله وَ گو ژه ایمانه نَ، زحمتا وَ گو ژه مُحبّته یَ و طیگ راوَستانا وَ گو ژه اُمید بِ خادیه مَ عیسیْ مسیحَ، تینِنَ بیراخو.


بله نَهَ تیموتائوس ژه لاره وَ زُوِریَ و هاتیَ لاره مَ و اَوی ژه ایمان و مُحبّتا وَ خَبَره خوش بُ مَ اینانَ و گُتیَ گو اون همو جاره مَ بِ مِهربانیه تینِنَ بیراخو و وَ اشتیاقا هِنده هَیَ گو اون مَ بِبینِن، هَ وِسا گو مَ ژی اشتیاقا دیتِنا وَ هَیَ.


گَلی بِرایا، اَم دِبی همو جاره بَر خاطره وَ شُکرا خدا بِگَن، هَ وِسا گو یا دوز ژی اَوَیَ، چون گو ایمانا وَ گَلَک زِدَ مَزِن دِبیت و مُحبّتا هَریگ ژه وَ راستا اَوه دی دا زِدَ دِبیت.


چون گو اَز راستا مُحبّت و ایمانا تَ گو تَ بُ عیسیْ خاده و تواوی اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دِبیهیسِم.


چون گو خدا به انصاف نینَ گو عمله وَ و اَو مُحبّتا گو وَ بُ ناوه وی، ناو خِذمَت گِرِن بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا نیشان دایَ و اون هِشتا ژی خِذمَته دِگَن، بیراخو بِبَت.


اَم دِزانِن گو اَم ژه مِرِنه چُنَ بُ ژیانه، چون گو اَم هَژَ بِرایا دِگَن. اَو کَسه گو مُحبّته ناگَت، ناو مِرِنه دا دِمینیت.


و اَمره وی اَوَیَ گو، اَم بِ ناوه گوره وی عیسیْ مسیحْ ایمانه بینِن و هَژَ یِگودو بِگَن، هَ وِسا گو بُ مَ اَمِر گِریَ.


بَجا مَ اَو مُحبّتا گو خدا راستا مَدا هَیَ ناس گِریَ و مَ باواری بِ اینایَ. خدا مُحبّتَ و اَو کَسه گو ناو مُحبّته دا دِمینیت، ناو خدادا دِمینیت و خدا ناو ویدا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan