Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosî 1:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 بِ تواوی قُدرَته قاوَت بِن، گورَیَگی قُدرَتا وی یا پْر ژه شُکوه و جلال، گو بِ شادیه اون کامِل طیگ راوَستِن و وَ صَبر هَبیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Wisa ku hûn li gor hemû hêza wî ya ku ji karîna wî ya bi rûmet tê, xurt bibin, her tiştî bi bîhnfirehî ragirin û bi şahî

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

11 Bira hûn anegorî tʼemamîya wê qewata Wîye ku ji zorayîya Wîye xweyîrʼûmet tê qewat bin, ku hûn her tiştîda bi dûmika dirêj sebir bikin. Bi eşq

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Бьра һун анәгори тʼәмамийа ԝе ԛәԝата Ԝийә кӧ жь зорайийа Ԝийә хԝәйирʼумәт те ԛәԝат бьн, кӧ һун һәр тьштида бь думька дьреж сәбьр бькьн. Бь әшԛ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosî 1:11
26 Iomraidhean Croise  

بله وقته رِحا مُقدسا خدا بِتَ سَر وَ، اونه قُدرَته پَیدا گَن و اورشلیمه دا و ناو تواوی مَنطَقا یهودیه و مَنطَقا سامِرِه و حَتا سَره دیَ دُنیایه، اونه بِبِنَ شاهِده مِن.»


پاشه رسول مجلِسا شورایه دا دَرکَوتِنَ دَروَ و کَیف خوش بون گو لاییقه هِنده بونَ گو بَر خاطره ناوه عیسی به حُرمَتیا وان بِتَ گِرِن.


اَو بُ اَونه گو بِ صَبره ناو گِرِنا شُله قَنج دا، دوو شُکوه و جلال و حُرمَت و نَمر بونه دانَ، دیه ژیانا اَبَدی بِدَت؛


هیشیار بِن؛ ایمانه دا طیگ راوَستِن؛ بینا مِرا رِفتار گَن و قاوَت بِن.


بله مَ اَو خِزینَیَ ناو گُلُزِت آخ دا هَیَ، گو اَم نیشان بِدَن گو اَو قُدرَتا عَجِب یا خدایَ نه مَ.


گو گورَیَگی دَولمَندیا شُکوه و جلالا خو، بِدَتَ وَ گو اون باطنا خودا بِ واسِطا رِحا وی بِ قُدرَته قاوَت بِن،


بِ تواوی دل نِزِمی و نَرمیه، بِ صَبره و ناو مُحبّته دا یِگودو تحمل گَن.


له دوماییگه، ناو خاده دا و ناو قاوَتا گو ژه قُدرَتا وی تِت، قاوَت بِن.


اَز دِگارِم همو شُله بِ واسِطا مسیحْ گو قاوَته دِدَتَ مِن، بِگَم.


و بِ واسِطا مَعریفَته خوراگِرتِنه، و بِ واسِطا خوراگِرتِنه طیگ راوَستانه، و بِ واسِطا طیگ راوَستانه دینداریه،


سَر اَو خدایه یکتا، نجاتگَره مَ، بِ واسِطا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ، شُکوه و جلال و عَظمَت و سَلطَنَت و اقتدار بیت، اَوه گو ژه اَزَله هَبویَ، نَهَ هَیَ و حَتا اَبَده دیه هَبیت! آمین.


اَو یگَ، طیگ راوَستانا اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دِخازیت، اَونه گو حُکمه خدا تینِنَ جی و ایمانا خو بِ مسیحْ خُدان دِگَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan