Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 3:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 اَزمان ژی آگِرَگَ؛ دُنیایَگَ ژه پیسیتیه. اَزمان اَندامَگ ژه اَندامه بَدَنا مَیَ گو تواوی بَدَنه پیس دِگَت و آگِری بَردِدَتَ تواوی دَورانا ژیانه، آگِرَگ گو جَهنَمه اَو هِل گِریَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Wisa jî ziman agir e. Di nav endamên bedena me de ziman dinyayeke xerabiyê ye. Ew tevahiya mirov qirêjî dike, ji dojehê pêtê distîne û çerxa jiyana me dike pêta agir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

6 Ziman jî agirek e, dinyake zulmkʼar e nava endemêd meda. Ew tʼemamîya qalibê me dihʼerʼimîne, agir dewra jîyîna mêriv dixe û ew xwexa ji alava agirê dojê pêgirtî ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Зьман жи агьрәк ә, дьнйакә зӧлмкʼар ә нава әндәмед мәда. Әԝ тʼәмамийа ԛальбе мә дьһʼәрʼьминә, агьр дәԝра жийина мерьв дьхә у әԝ хԝәха жь алава агьре доже пегьрти йә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 3:6
62 Iomraidhean Croise  

بله وقته فَریسیا اَوَ بیهیستِن، گُتن: «تِنه بِ آریکاریا بِعِلزِبول، سَرُکه اَجنایَ گو اَو مِرُوَ اَجنا دِدَرخینیت!»


بله اَز بُ وَ دِبِژِم، هَچی کَسه گو کَربه خو بِرایه خو وَگَت، دِبی دیوانا وی بِتَ گِرِن؛ و هَچی کَسه بِژیتَ بِرایه خو”به مَژی“، دِبی حُضورا شورایه دا دیوانا وی بِتَ گِرِن؛ و هَچی کَسه بِژیتَ بِرایه خو ”اَحمق“، مُستحَقه آگِره جَهنَمه یَ.


چه دِشد چِنینَ گو دَروَدا بِچیتَ ناو انسان گو بِگاریت اَوی مِرار گَت، بَلگو اَو دِشدا گو ناو انسان دا تِتَ دَروَ، اَوی مِرار دِگَت.


ایجا بِ دَنگا بِلند گُت: ”اَی بابه مِن ابراهیم، رَحمه مِن بِگَ و ایلعازَره رِگَ گو سَره تِلیا خو ناو آوه دا تَر گَت و اَزمانه مِن هِنِگ گَت، چون گو اَز ناو وی آگِری دا عَذابه دِکِشِم.“


ناو وَدا بوخو هِندَ مِرُو دیه رابِن و راستیه دیه سَر و بِن گَن گو شاگِردا بِکِشِنَ دوو خودا.


بله پِطرُس گُتَ وی: «حَنانیا، بُچی شیطانی دله تَ تِژی گِریَ گو تِ بُ رِحا مُقدسا خدا دِرَوا بِگَی و هِندَگ ژه دِراوه عَردی بوخو خُدان گَی؟


هِندَ شاهِده دِرَوین ژی اینان گو دِگُتن: «اَو مِرُوَ چه جارا دَست ژه قِسَ گِرِن له ضِدّ وه جیه مُقدس و شِریعَته ناکِشیت.


دِبی دَوْه وان مِرُوانَ بِتَ گِرتِن، چون گو اَو بَر خاطره هِنده گو بِگَهَشِنَ منفعتَگه کِرِت دَرسَگه دِدَن گو نابی بِدَن و وِسا تواوی خانوادا بَین دِبَن.


ما اَو نینِن گو دوژونا دِدَنَ وه ناوه قَنج گو سَر وَ هاتیَ داناندِن؟


چون گو همو جورَ حیوانه دِرِندَ و طَیر و حیوانه گو سَر رویه عَردی دِخِشِگِن و حیوانه بَحره دا بِ دَسته انسان دِنَ لِقاو گِرِن و لِقاو ژی بونَ،


پِش همو دِشدی دا وِنَ بِزانِن گو رُژه دوماییگه دا هِندَ مِرُوه گو تِرانا دِگَن دیه بِن گو دوو داخازیه پیسَ خودا نَ و بِ تِرانا،


بَجا وقته اَز بِم، اَزه اَو شُله گو اَو دِگَت، بینمَ سَر رویه آوه، چون گو اَو بِ فَسادیه به چِنَ له ضِدّ مَ قِسَ دِگَت، و تِنه بِ وه یگه ژی قانع نَبویَ، اَو مِرُوَ، بِرایا قَبول ناگَت؛ و پِشیا اَونه گو دِخازِن بِرایا قَبول گَن ژی دِگِریت و اَوان کلیسایه دا دِدَرخینیتَ دَروَ.


اَو اَژدَهایا مَزِن ژُردا هاتَ هاوِتِن، هَمَن اَو ماره قدیم گو ابلیس آن شیطان دِتَ گاز گِرِن، و تواوی دُنیایه دِلِبینیت. اَو ژُردا هاتَ هاوِتِن سَر رویه عَردی و میلیاکَته وی ژی گَل ویدا ژُردا هاتنَ هاوِتِن.


اَوی، بِ نیشانه عَظیم گو ایجازَ هَبو بَدَلا حیوانه وَحشیَ اَوِلی نیشان دَت، اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ لِباندِن و گُتَ وان گو صورَتَگه ژه وه حیوانه وَحشی چه گَن گو بِ شمشیری بیریندار بویَ، بله دیسا ژی ساخَ.


و نورا چِرایه ایدی چه جارا ناو تَدا نایِتَ جِرِسگین؛ و دَنگا بوگ و زاوا ایدی چه جارا ناو تَدا نایِتَ بیهیستِن. چون گو بازِرگانه تَ مِرُوه مَزِنَ دُنیایه بون، و تواوی مِلَت بِ سیحِربازیا تَ هاتنَ لِباندِن.


اَو حیوانه وَحشی هاتَ گِرتِن، و گَل ویدا اَو پِیغَمبَره دِرَوین ژی هاتَ گِرتِن، گو حُضورا وه حیوانه وَحشی دا مُعجِزَ نیشان دِدان و بِ مُعجِزِت خو اَو مِرُو لِبانده بون گو نیشانا اَو حیوانه وَحشی قَبول گِرِه بون و صورَتا وی پَرستِش دِگِرِن. اَو هر دوگ بِ وه حالی گو ساخ بون هاتنَ هاوِتِن ناو گُلا آگِری دا گو بِ گوگرده دِشَوِتیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan