Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 2:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 و هَگو گوهه وَ گَلَک سَر وی مِرُوی دا بیت گو جِلِگه باش بَردانَ و اون بِژِنَ وی: «کَرَمگَ وه جیه باش رونه،» بله اون بِژِنَ مِرُوه فقیر و ژار: «هَ وِدَره راوَستَ!» و آن: «اِرَ بَر پِیه مِن رونه،»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 û hûn xatirê wî yê ku cilên şewqdar wergirtine bigirin û bêjin: «Kerem ke, li vir, li jor rûne» û ji yê belengaz re bêjin: «Li vir raweste» an: «Li ber lingên min rûne»,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 û hûn dîna xwe bidine yê xweyê kʼincêd rʼewş û bêjinê: «Kʼerem ke vê jorê rʼûnê», lê yê belengazrʼa bêjin: «Ser pʼîya bisekine» yan jî «vê jêrê rʼûnê»,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 у һун дина хԝә бьдьнә йе хԝәйе кʼьнщед рʼәԝш у бежьне: «Кʼәрәм кә ве жоре рʼуне», ле йе бәләнгазрʼа бежьн: «Сәр пʼийа бьсәкьнә» йан жи «ве жере рʼуне»,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 2:3
8 Iomraidhean Croise  

هیرودیس و سربازِت وی ژی به حُرمَتیا عیسی گِرِن و پِکَنیه خو له گِرِن. پاشه جِلِگَگه نقشین و رنگین گِرِنَ بَر ویدا و اَو زُوِراندِنَ لاره پیلاتُس.


چون گو اون لطفا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِزانِن، بله دوزَ گو دَولمَند بو بله بَر خاطره وَ فقیر و ژار بو گو اون وِسا بِ واسِطا فقیر و ژار بونا وی دَولمَند بِن.


چون هَگو مِرُوَگ بِ گُستیلَگه زِر و جِلِگه باش بِتَ ناو مجلِسا وَدا و مِرُوَگه فقیر و ژار ژی بِ جِلِگه گَون بِتَ ژُر،


بله وَ به حُرمَتی مِرُوه فقیر و ژار گِریَ. ما مِرُوه دَولمَند نینِن گو ظُلمه وَ دِگَن و وَ دِکِشِنَ مَحکَمه؟


اَو مِرُوَنَ چِمَ چِمه دِگَن، گازِندا دِگَن، دوو شهوته پیسَ خودا نَ؛ بِلند بِلند مَزِن مَزِن قِسَ دِگَن و بُ منفعتا خو طایه هِندَ مِرُوا دِگِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan